English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ W ] / Wait a sec

Wait a sec traducir portugués

449 traducción paralela
Wait a sec.
Esperem.
Wait a sec.
Esperem um segundo.
Wait a sec.
Só um segundo.
- Wait a sec.
- Espere um segundo.
Wait a minute, wait a sec.
Espera.
- Wait a sec.
- Esperem um segundo.
Wait a sec.
Espera.
Hey wait a sec... were neighbors!
Espera aí, somos vizinhos.
Wait a sec.
Espera um segundo.
Wait a sec! I did see it.
Espere um segundo!
Wait a sec! I did see it.
Espera um segundo!
Wait a sec!
Parem! Parem!
Wait a sec!
Espera aí.
We're in sync. Wait a sec!
- Estamos sincronizados.
Wait a sec.
Espera aí.
Al, don't! Wait a sec!
Al, não!
Wait a sec!
Esperem um segundo!
Wait a sec.
- Um momento!
- Wait a sec!
- Espera um segundo!
Wait a sec!
Espera!
Wait a sec,
- Espera aí.
Wait a sec, Ever hear that rasp ofyours?
O senhor já prestou atenção à sua voz de matraca?
WAIT A SEC, I GOT AN IDEA.
Tenho uma ideia.
Wait a sec, I'll drop my stuff.
Espera um pouco, vou deixar as minhas coisas no quarto.
Wait a sec. My roof looks like a cauliflower.
Veja o tecto do meu carro, parece uma couve flor.
Wait a sec, I've won!
Espera um segundo, eu ganhei!
Wait a sec.
" Espera um segundo.
Wait a sec, wait a sec. Meredith, wait a second.
Espera aí, Meredith.
OK. Wait a sec.
Um momento.
Wait a sec!
Só um segundo!
- No, I'm not a psychic. No, wait a sec.
- Não, não sou nenhum médium.
- Wait a sec.
- Não, espera.
Wait a sec.
- Calma aí.
Hey, wait a sec. I'm not blowing you off.
Não te dei tampa.
- Homer, could it wait a sec, please?
- Homer, podes esperar, por favor?
Hey, wait a sec.
Espere um momento.
wait a sec, wait a sec. Come here...
Espera um segundo.
Now, now, now, now wait a sec.
Bem, eu não te deixei por...
W-Wait a sec...
E-espera um segun...
Just wait here a sec.
Espere um pouco.
- Wait a sec, what about me?
- E eu?
Wait just a sec...
- Espera um mom...
Wait a sec.
Espera!
Wait up a sec. I'm taking a piss.
Espera ai enquanto faço uma mija.
Wait, gimme a sec, M'lady's here.
Espera um segundo, A minha Dama está cá.
Ho, ho, wait a minute, just a sec.
Espera um minuto, só um segundo.
Look. Can you wait here a sec?
Olha, podes esperar aqui um pouco?
- Wait a sec.
Espera.
- Oh, wait. Can you hang on a sec?
Podes esperar um segundo?
- Jimmy George, wait up a sec. - Come on, Rick.
Jimmy, espera aí.
Wait a sec.
Espera um minuto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]