English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ W ] / Welcome to the team

Welcome to the team traducir portugués

134 traducción paralela
- Kelly, welcome to the team.
Ah, Kelly. Bem-vindo à equipa.
- Welcome to the team.
- Bem-vinda à equipa.
Welcome to the team.
Bem-vindos à equipa.
Welcome to the team.
Bem-vindo ao grupo.
Welcome to the team, partner.
Benvindo a equipa, parceiro.
- Welcome to the team.
Bem-vindo à equipa!
Welcome to the team, pard.
Bem vindo á equipa, companheiro.
Welcome to the team Vaillants!
Isto é para ti. Bem-vinda aos Vaillantes!
Welcome to the team.
Bem-vindo à equipa.
Welcome to the team.
- Bem-vinda à equipa.
Hi Lyla, welcome to the team a lot of pleasure
Olá Lyla, bem vinda á equipa, é bom saber-lo
Welcome to the team.
Bem-vinda a equipa.
Tre, welcome to the team,
Tre, bem-vindo à equipa.
Oh, yeah. Hey, welcome to the team, little fellow.
Bem-vindo à equipa amiguinho.
Hey, welcome to the team.
Olá, bem-vinda à equipa.
Welcome to the team.
Bem vindos à equipa.
And welcome to the team.
E bem-vindo à equipa.
And welcome to the team.
Bem-vindo à equipa.
Welcome to the team.
- Bem-vindo à equipa.
Welcome to the team. - Hi. Hi.
Bem-vinda à equipa.
- Hey, then welcome to the team. - Yeah.
- Bem, então bem vindo à equipa.
By the way, welcome to the team.
A propósito, bem-vindo à equipa.
Well, welcome to the team.
Bem, bem-vindo à equipe.
- Welcome to the team.
- Bem-vindo à equipa.
Welcome to the team!
Bem-vindo à equipa!
So, welcome to the team.
Então, bem vinda ao clube.
Whoo! Welcome to the team, buddy.
Bem-vindo à equipa, amigo.
Let's welcome Sven to the team.
Dêem as boas-vindas ao Sven.
- Welcome back to the winning team, pony.
Bem-vindo à equipa vencedora, poney.
I'd like you all to welcome our very own guard Josh Framm... and the new mascot for the Timberwolves'basketball team...
Gostaria que recebessem o nosso base, o Josh Framm, e a nova mascote da equipa de basquetebol Timberwolves,
Welcome, everyone, to the open in game... - of the Fern field Junior High football team! - [Sparse Cheering]
Bem-vindos ao jogo de abertura da equipa de futebol do Liceu de Fernfield.
Let's welcome two new additions to the team...
Vamos dar as boas-vindas a dois novos membros da equipa,
But first, we would like to welcome... a very special guest from the United States Women's World Cup soccer team,
Mas primeiro, queremos dar as boas-vindas a uma convidada especial da Seleção de Futebol Feminino dos Estados Unidos,
All right, Agnieska! Welcome to the team.
Obrigada.
Welcome to the winning team.
Bem Vindo à equipa vencedora.
We plan to send a drilling team to the surface to collect core samples. You're welcome to participate.
Vamos mandar uma equipa de mineração à superfície para recolher amostras do núcleo.
Welcome to the school team.
Bem-vindo à equipa da escola.
Well, welcome to the team.
Bem-vinda à equipa.
Welcome to the team.
Bem-vinda à equipa.
I am so happy to welcome you to the Kostmart team.
Fico feliz em vos dar as boas-vindas à equipe KostMart.
What I mean is, welcome to the basketball team.
Quero dizer, bem-vindo à equipa de basquetebol.
Ladies and gentlemen, please welcome a new addition to the Mustang team...
Senhoras e senhores, dêem as boas vindas ao novo membro da equipa Mustang :
Welcome back to the team, son.
Bem-vindo de volta ao time, filho.
Before we begin, I want you all to welcome the newest member of our team, Agent Douglas.
Antes de começar, Eu quero deem as boas vindas ao mais novo membro da nossa equipa, a agente Douglas.
Welcome to the Al-Q'Utaya terrorist team.
Bem-vindo para o Al-Q'Utaya time terrorista.
- So welcome to the Al-Q'Utaya terrorist team... where work is truly a blast.
- Temeroso. - Tão bem-vindo para o Al-Q'Utaya time terrorista... onde trabalho verdadeiramente é uma explosão.
That's a hell of a way to welcome her to the team.
Bela maneira de lhe dar as boas vindas na equipa.
Welcome to the workbench team.
Bem vindo à equipa da "Work Bench".
Welcome-to-the-team five!
"Bem-vindo à equipa" mais cinco!
Welcome to the North Pole, Dr. Lightman. John Parks, team commander.
Bem-vindo ao Pólo Norte, Dr. Lightman.
Welcome to the team!
Bem-vindo à equipa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]