A car traducir ruso
21,468 traducción paralela
We have a car make, a silver Subaru Impreza, and part of the registration is BT56.
Часть регистрационного номера БТ56. Он будет ехать из Нантвича, вероятно по направлению к шоссе А534.
On the forecourt of a car dealership.
И знаешь, что спасло ему жизнь?
There was a crash, a car, two young lads, Bexter Lane, the bloke, the driver of the other car, he was cursing, he was having a go,
- Может, её могло напугать ваше слегка излишне настойчивое поведение?
Well, how could a man in his right mind miss a car heading right towards him?
Как нормальный человек может не заметить машину, которая мчится на него.
2113, you should be looking at a car registered to a Sarah Murphy.
2113, вы должно быть смотрите на машину, зарегистрированную на Сару Мёрфи.
If a car look like it's been picked clean, I'd check Loo's Liquor over on 15th and Laramie.
Если в тачке ничего не было, я бы проверил магазин Лу на углу 15-ой и Лереми.
Latham, oh, yeah, he ran a... Ran a car theft crew.
Лэтем, да да, его подозревали в... в соучастии в угоне.
See this girl get pulled from a car.
Видела как девушку вытаскивали из машины.
Then Babar went to the city to find a rich lady to live with and to buy him nice clothes and a car.
А затем БабАр пошел в город, чтобы жить с богатой дамой, и чтобы она купила ему одежду и машину.
The Reichsminister had to leave early, but he has a car waiting for you.
Рейхсминистру пришлось уйти пораньше, но вас уже ждет машина.
Both of my parents died in a car accident when I was 11.
Мои родители погибли в аварии, когда мне было 11.
We're in a car, sneaking Mike into prison.
Мы едем, чтобы вернуть Майка в тюрьму.
He got in a car.
Сел в машину.
I had a dream that you killed Rachel in a car accident.
Мне снилось, что ты насмерть сбил Рейчел.
I-I heard a car peel out.
Я... услышал сигнализацию.
You... You don't have a car?
У тебя нет машины?
Her boyfriend got in a car accident, so I told her it was okay to go.
Ее парень попал в аварию, я разрешила ей уйти.
Jake got into a car wreck.
Джейк попал в аварию.
How did you get here? Do you have a car?
- Как сюда добрался, на машине?
I think I heard a car horn.
Я слышал, как машина гудела.
We bought a car seat.
Купили автокресло.
You were hit by a car.
Вас сбила машина.
Mr. Garza, I want you to push your foot down, like you're stepping on the gas pedal of a car.
Мистер Гарза, я хочу, чтобы вы надавили ногой, будто выжимаете педаль газа в машине.
I like to vet my vengeance demons before I hop in a car with them.
Я предпочитаю проверять моих мстительных демонов прежде чем запрыгивать с ними в машину.
Hit by a car.
Ударилась об машину.
Who said anything about a car?
Кто сказал в машину?
My nana couldn't find her car keys anywhere. I told her she had accidentally tossed'em out with a takeout food container.
Бабушка нигде не могла найти ключи, а я ей сказал, что она случайно их выбросила с контейнерами из-под еды.
You have a right to an attorney. Put her in the car.
- У вас есть право на адвоката.
He's out there in his own car. This fellow is not a criminal.
— Да, ладно вам, ребята.
Get a ride in the car uptown with my wife. I've still got a call with Antwerp, and she'll appreciate the company.
Поезжай в центр с моей женой, мне нужно позвонить в Антверпен, а она будет рада компании.
I think I just saw a big thug put a shovel in his car.
Думаю, что видел, как головорез положил в машину лопату.
His car was spotted on traffic cams at 2 : 00 a.m. at a hit and run.
Его машина попала в запись траффика в 02 : 00 в время наезда.
Maybe his car was stolen, and the creep took it for a joyride.
Возможно, его машину украли.
You're looking at Oscar Keaton being escorted to a squad car in handcuffs.
Вы видите, как Китона в наручниках сажают в машину.
In my car under the driver's side floor mat, there's a compartment, and there's... cocaine inside.
В моей машине под ковриком водителя есть тайник... там кокаин.
And then this morning, there was a menu from the Chinese restaurant on my car.
А сегодня утром меню того ресторана оказалось на лобовом стекле моей машины.
It's a rare car, V-8 engine, like our one almost-witness said that they heard.
Это редкая машина, с восьмицилиндровым двигателем, такая, которую описывал наш единственным свидетель.
You're making a grilled cheese sandwich. A faster fucking car wouldn't hurt.
Нам не повредила бы тачка пошустрее.
Put a unmarked car on this block in case he decides to run.
если решит сбежать.
Then how'd your car end up at a mass shooting?
Тогда как твоя машина оказалась замеченной при стрельбе?
Kim brought Jordan home in a squad car.
Ким привезла Джордана на патрульной машине.
Suspect plows into another car and kills a mother and two kids.
Бандит врезался в машину и убил мать и двоих детей.
It would be a different car each time.
Каждый раз на разных машинах.
Car's parked at the tail end of a dead end alley.
Машина припарковалась в том конце улицы.
You mean a rockslide fell on your car?
Вашу машину сверху завалило камнями?
The caller was a 38-year old car dealer from Hado City.
Под завалами сейчас находится человек. Это дилер автомобильной компании Хадо. 38-летний мужчина.
A fan fell on the car?
На машине упавший вентилятор?
There's a fan above the car.
Да. Сверху машины находится вентилятор.
I could've said the exact same thing when you got caught getting blown by a fucking stripper in the back of your car, but I came through for you, right?
- Я мог бы сказать то же, когда ты попался со вшивой стриптизершей, которая отсасывала на заднем сиденье твоей машины, но я же тебя не подвел, верно?
Did you live out your car for a year, Spence?
- Нет, но я все-таки... - Спустил свою тачку за год?
It's a custom-built armored car.
Это бронированный автомобиль, выполненный на заказ.
a card 32
a car accident 37
a career 25
cara 425
carter 1970
care 163
carmen 647
carolina 55
carla 487
cars 252
a car accident 37
a career 25
cara 425
carter 1970
care 163
carmen 647
carolina 55
carla 487
cars 252
carrie 1796
caramba 80
carol 1600
cards 151
caroline 1815
cardenas 16
carlos 1179
cargo 26
carry 19
carl 2378
caramba 80
carol 1600
cards 151
caroline 1815
cardenas 16
carlos 1179
cargo 26
carry 19
carl 2378