English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ B ] / Best

Best traducir ruso

73,189 traducción paralela
Sometimes it's best to just use whatever's available on hand.
Иногда проще использовать то, что есть под рукой.
Best day ever.
- ( уиджи ) Лучший день в жизни.
Sometimes it's best to use what's available on hand.
- ( кукудио ) Иногда проще использовать то, что есть под рукой.
Look, 2007 Britney Spears on steroids... you best step out of my way so I can talk to my friend.
- ( Бу ) Слушай, лысая Бритни Спирс на стероидах... Лучше уйди с дороги, мне нужно поговорить с подругой.
Hey, your friend gave our only gun to a guard and then he shot off my best finger and escaped.
- ( Лиэнн ) Твоя подруга отдала нашу пушку охраннику, который отстрелил мой лучший палец и сбежал!
If you surrender the hostages, we will do our best to meet your demands.
Если освободите заложников, мы постараемся выполнить ваши требования.
You think I don't hear those trick words, "Do our best," Miss, uh...
Думаете, не слышу оговорок "мы постараемся", мисс? ..
- Well, my best friend is gone, Miss Reddy.
- ( тэйсти ) Моя лучшая подруга погибла, мисс РЭдди.
So, "Do our best" ain't good enough no more.
Так что "постараемся" меня не устраивает.
"Do our best."
- ( синди ) "Постараются" они.
No one likes Lisa Turtle best.
Никому не может нравится ЛИза Тёртл.
Next step is we'll sit down, talk about your skills, and figure out how you can best contribute to your community.
- ( сэнки ) А теперь мы сядем и обсудим твои навыки, чтобы понять, как лучше использовать тебя во благо общества.
Oh. You are the best sister ever.
Ты лучшая сестра на свете.
Technically, it was Cal's, but Krueger liked me best.
Технически, он был Кэла, но Крюгер любил меня больше.
- Boo, you're my best friend.
- Бу, ты моя лучшая подруга.
- It's the best.
- Лучше всего.
Tryin'to live my best self, here.
Пытаюсь стать лучше.
I told you the ghetto rats got all the best bath products.
Говорила же, у этих крыс из гетто самые лучшие ванные принадлежности.
You know, Boo was my best friend, right?
Ты же знаешь, что Бу была моей лучшей подругой, да?
Tracy Loomis and I were best friends until she went through puberty before me and got more popular because it was rumored that she let David Rosen titty fuck her.
Мы с Трэйси Люмис были лучшими подругами, но у нее началось половое созревание, и она стала популярнее меня, потому что Дэвид Розен засунул ей член между сиськами.
You really think "shit" is the best word for this situation?
Ты действительно думаешь, что "пиздец" - это лучшее описание ситуации?
I'm doing what's best for Trikru.
Я делаю все ради Трикру.
I want to send a letter to the Kaiser confirming my devotion The best minds of German science, and I earnestly request you to sign it.
Я хочу отправить кайзеру письмо, подтверждающее преданность лучших умов немецкой науки, и убедительно прошу вас его подписать.
All the best.
Всего доброго.
I have not been the best of Jews.
Я не лучший из евреев.
It pains me to say it, but I think he's in the best place for now.
Мне больно это говорить, но думаю, сейчас ему там лучше.
I wish you the best of luck.
Желаю вам удачи.
Getting pregnant and written off that show, best decision I ever made.
Забеременеть и покинуть то шоу было моим лучшим решением
All the best minds have left, though.
Но это трудоёмкий процесс.
My way is best way.
Мой способ лучше.
Everyone is doing their best, my queen.
Делается всё возможное, моя королева.
Huh. That's probably for the best.
Наверное, это к лучшему.
My best friend in the world does crazy shit and doesn't trust me and doesn't listen to me.
Мой лучший в мире друг совершает безумную хрень, и не доверяет мне, и не слушает меня.
Well, I think the best way to ensure they're never used is to give control of them to the scientists who made them.
Лучший способ убедиться, что его не используют - предоставить контроль его же изобретателям.
The best bit was spooning with her afterwards. "
Но самое лучшее - полежать с ней в обнимку после секса ".
Julia and I thought it best if we met first.
Мы с Джулией решили сначала поговорить с вами.
Yeah, he used to be my best friend way back.
Да, раньше он был моим лучшим другом.
In the meantime, the best thing you can do is find the people who did this.
Тем временем вы можете найти тех, кто это сделал.
If you think you have the best idea, you have to convince people, not lie to them or lock them up.
Если ты уверена в своей правоте, убеждай в ней людей. А не ври им. И не сажай под замок.
That Ridge gives the best sight line to the cave.
С этого склона лучший обзор на пещеру.
Best shop in Dublin, he said.
Лучшая закусочная в Дублине.
I find t's best to keep these operations quick.
Я считаю, что лучше проводить эти операции быстро и тихо.
Like I said, It's best to resolve these things quickly.
Как я сказала, лучше решить это быстро.
Well, that can't be the best use of taxpayer dollars.
- ( блейн ) Не лучшее применение деньгам налогоплательщиков.
And the best you can come up with is "why couldn't you find a man?"
Ничего лучше не мог придумать, как "почему ты не нашла себе парня"?
What's best in life, Penny?
Что лучше всего на свете, Пенни?
What's best in life?
Что лучше всего?
Okay, but if he can just blip in... Well, hopefully, his accuracy isn't at its best right now.
Ладно, но если он может просто перенестись туда будем надеяться, что точность сейчас не сильная его сторона.
Also, I'm gonna make you the best ice cream sundae you've ever had.
А ещё я сделаю тебе самое лучшее мороженое в мире.
Will you... will you be best man, then?
Тогда.. будь шафером
Probably for the best, in the end.
В конце концов, всё к лучшему

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]