Check her out traducir ruso
287 traducción paralela
You lie still. I'll check her out right away.
Лежите пока.
Check her out.
Посмотри ее
Check her out!
Давай, осмотри ее.
You think I didn't check her out?
Думаешь, я ее не проверил?
I'll take Miss Barrett back to her apartment and check her out.
Я провожу мисс Баррэтт к ее квартире и проверю ее.
- It's only hurts for a minute. - Check her out.
Больно только одну минуту.
Did you check her out?
Ты её проверил?
Check her out
Проследи за ней.
Go look through the window and check her out.
Загляни в окно и посмотри на неё.
Check her out.
Посмотри на нее.
Well, I got lawyers to check her out on all the professional registers.
Я попросила юристов проверить её по профессиональным спискам.
Check her out. She's due.
Ставьте на нее – не пожалеете.
Why didn't you check her out first?
Ты что поведёшь нас туда, даже не видя её?
Yeah, check her out.
Да, рассмотри ее.
Check her out for yourself.
Ты ее сразу узнаешь.
Why don't you check her out for me?
Можешь ее проверить?
Check her out.
Погляди на эту.
It's in a quiet building, you could try and check her out on a date, but she's probably booked for the future.
В тихом здании, ты можешь попробовать пригласить ее на свидание, но скорее всего она будет занята книгами.
Check her out, man.
Смотри, какая.
I wanted to go check on her to see how she was doing'cause I knew she had scratches and stuff on her, and she was sure freaked out like I was.
Я хотел сходить, проверить, как она потому что все эти порезы и прочее что навалилось на нее она точно испугана не меньше чем я
Well, I want to check out her bathroom floor and see what else she has lying around.
Я хочу проверить пол в её уборной и глянуть, может там еще что-то завалялось.
I went to check out Toulouse with her.
Я поехал с ней на разведку.
Check out all the chicks here for... a girl better than this and call me if you find her.
Можешь обойти весь город, если найдешь красивее, сразу сообщи мне.
Did you check her story out real well?
А вы как следует проверили её показания?
Drive out to Mrs. Buttle, let her endorse the check, and let her cash it.
≈ сть одно решение. ѕриехать к миссис Ѕаттл, она подпишет чек и обналичит его.
- Check out a car and drive her.
Возьми машину и отвези ее.
Want to come up to her loft, check out her paintings?
Хочешь сходить к ней, посмотреть на картины?
'So he gives Iris some money.' He tells her to check into a hotel under an assumed name - until he can figure out what to do.
Он дал Айрис денег и сказал, чтобы она поселилась в гостинице под чужим именем, пока он не разберется с ситуацией.
You go out to the country, check on her.
Ты выедешь из страны вместе с девушкой, и проследишь за ней. Она много для меня значит.
No, friends should look out for each other, although flying across the Atlantic to check up on her goats is...
Нет, друзья должны смотреть друг за другом, При полете через Атлантику, чтобы проверить коз...
And when she went to check out herself in the mirror, the one that usually made her look thin, instead she looked bloated!
А когда она подошла посмотреться в зеркало, то, в котором она обычно выглядела худой, она увидела себя толстухой!
The next day, Miranda decided to check out her new neighborhood.
На слудующий день Миранда решила прогуляться и осмотреть окрестности.
LISTEN, DO YOURSELF A FAVOR. WHEN YOU GET TO HER FLAT, CHECK OUT HER REMOTE CONTROLS.
Когда будешь в её квартире, проверь её пульты.
You should check out Inspect Her Gadget.
Вам стоит посмотреть "Проверь её штучку"
- Asked me to check it out. - You find her? I got as far as the boyfriend.
Мы знаем, что Кристи использовала эти вечерние пробежки как повод увидеться с ним.
We get to do it with Miss Shiraki too? This time I get to go first! No I do! No, stop! Minase! Minase, help me! These are Miss Shiraki's tits! Check out her you know what.
А здесь и тело вашего любимого президента студсовета. Нам можно это сделать и с мисс Сираки? В этот раз первым буду я!
Check out her alibi for yourself.
Проверь сам ее алиби.
Damn, check out her tits, man!
Ты смотри какие сиськи!
Find out how Ava got into the country... and check whether her former landlady has anything more to tell us.
- Выясните, как Ава попала в страну и еще поговорите с её бывшей домовладелицей. Может, она расскажет нам больше.
- And you say he beat her up. - You check it out.
- Займётесь?
She wanted something to occupy her, so I suggested she check out her family tree.
Она искала, чем бы себя занять, и я предложил ей изучить своё родословное дерево.
As in, whoa, would you check out her frosting? - Frost yourself.
Смотри, как я наглазировалась! "
But somehow my dad talked her into going to check out a game at the Garden.
Но каким-то образом, мой отец уговорил её сходить на игру в Гарден.
- Check out her friend.
- О, подружка!
Yeah, did you check out her legs?
Видели как она ест? Да, смотрите как она сверкает ногами.
Oh, oh, check out the redhead. Her shorts say "Juicy."
Чёрт побери, мне так не хватает соли.
Check out her legs They're awesome
Ты только посмотри какие ножки
In the days that followed, Lindsay had no choice... but to check her family out of the hotel earlier than planned.
В последующие дни у Линдси не осталось выбора, кроме как выселиться с семьёй из отеля немного раньше срока.
Make sure you check out her mom's boob job.
Обрати внимание на грудь ее мамы.
'You've to check your change but she'll go miles out of her way to do you a favour.
За карманы при ней держитесь покрепче, но девчонка она добрая.
Her story didn't check out.
Её рассказ не подтвердился.
outside 883
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
out of order 40
out of my mind 17
out of the blue 171
out of interest 20
out of sight 112
out of town 49
out of nowhere 149
outstanding 214
out loud 97
out of 299
out of my mind 17
out of the blue 171
out of interest 20
out of sight 112
out of town 49
out of nowhere 149
outstanding 214
out loud 97
out of 299