Give me some rope traducir ruso
23 traducción paralela
Give me some rope, Captain.
Капитан, дайте кусок веревки
- Give me some rope.
Дай мне кусок веревки.
♪ Give me some rope, time in a tree ♪
.
- ♪ give me some rope, time in a tree ♪ ♪ give me the hope to run out of steam ♪ ♪ somebody said we could be here ♪
( ѕесн € ) - ƒай мне веревку, дай залезть на дерево, дай мне надежду, что € выдохнусь, кто-то сказал, что мы можем быть тут, нас могут вздернуть, пов € зать, умертвить через год.
What I'm guessing your report here says, and give me some rope here.
Что я понял из ваших слов, можете меня поправить.
♪ Give me some rope, time in a tree give me the hope to run out of steam somebody said we could be here we could be roped up, tied up, dead in a year
- Дай мне веревку, дай залезть на дерево, дай мне надежду, что я выдохнусь, кто-то сказал, что мы можем быть тут, нас могут вздернуть, повязать, умертвить через год.
d Give me some rope, time in a tree d d give me the hope to run out of steam d d somebody said we could be here d d we could be roped up, tied up, dead in a year d
Дай мне веревку, дай залезть на дерево дай мне надежду, что я выдохнусь кто-то сказал, что мы можем быть тут нас могут вздернуть, повязать, убить через год.
* Give me some rope, tie me to a tree * * give me the hope to run out of steam * * somebody said we could be here * * we could be roped up, tied up, dead in a year *
( Песня ) Дай мне веревку, привяжи к мечте, дай мне надежду, что я выдохнусь, кто-то сказал, что это может быть здесь, нас могут вздернуть, повязать, умертвить через год.
♪ Give me some rope tie me to dream ♪ ♪ Give me the hope to run out of steam ♪
3х22.
* Give me some rope *
.
Give me two carts some timber and some rope and as many people as you can muster.
Дайте мне две повозки, несколько бревен и веревки, и столько людей, сколько сможете собрать.
♪ Give me some rope ♪ ♪ time in a dream ♪ ♪ give me the hope ♪
( Песня ) Дай мне веревку, дай залезть на дерево, дай мне надежду, что я выдохнусь, кто-то сказал, что мы можем быть тут, нас могут вздернуть, повязать, умертвить через год.
♪ Give me some rope, time in a tree
- Дай мне веревку, дай залезть на дерево, дай мне надежду, что я выдохнусь, кто-то сказал, что мы можем быть тут, нас могут вздернуть, повязать, умертвить через год. ( Песня )
♪ Give me some rope time in a dream ♪
( Песня )
♪ Give me some rope, tie me to a tree ♪
- Дай мне веревку, привяжи к мечте, дай мне надежду, что я выдохнусь, кто-то сказал, что это может быть здесь, нас могут вздернуть, повязать, умертвить через год. ( Песня )
♪ Give me some rope, time in a tree ♪
( Песня )
Give me some more rope.
Принеси мне еще веревок.
♪ Give me some rope ♪ ♪ Tie me to dream ♪ ♪ Give me the hope ♪
[Как имитировать свою смерть : краткий курс]
♪ Give me some rope ♪
.
I should go number two soon. ♪ Give me some rope ♪ ♪ Tie me to dream ♪
Мне скоро нужно будет в уборную. 5х08 Разработка приложений и приправы
give me strength 86
give me a hug 258
give me a sign 41
give me a second 352
give me a number 36
give me a kiss 294
give me a minute 453
give me a break 856
give me a name 112
give me that 1626
give me a hug 258
give me a sign 41
give me a second 352
give me a number 36
give me a kiss 294
give me a minute 453
give me a break 856
give me a name 112
give me that 1626
give me some sugar 34
give me the money 165
give me some space 28
give me 926
give me your phone 245
give me your hand 884
give me a hand 451
give me some 144
give me some money 47
give me one minute 22
give me the money 165
give me some space 28
give me 926
give me your phone 245
give me your hand 884
give me a hand 451
give me some 144
give me some money 47
give me one minute 22