It could be important traducir ruso
76 traducción paralela
It could be important.
А вдруг что-то важное.
It could be important.
Это может быть важным.
- It could be important work. I wanna take it back with us.
- Это могут быть очень важные вещи - возьму их с собой.
It could be important.
Это неважно.
It could be important to you.
Это может быть важно для тебя.
If a guy's goin'on a boat, you wanna know if he gets seasick. It could be important.
≈ сли берешь человека в море, нужно знать, нет ли у него морской болезни.
- I've told you, it could be important.
- Это может быть важно.
It could be important.
Это может быть важно.
- It could be important.
Не помню. Это может быть важно.
I've got some information for you and I'm still putting it together, but... it could be important.
У меня есть информация, я всё ещё пытаюсь разобраться, но... это может быть важно.
- No, it could be important.
- Звонок может быть важным.
I think it could be important, and I wanted you to know that.
Я думаю, что это очень важно и я хотела, чтобы ты знал об этом.
Answer it, bro. It could be important!
Ответь брат Может быть, важно!
Well, anything that you can remember about Mr. Peck, it could be important.
Ну, все, что вы сможете вспомнить о мистере Пэке может быть важным.
It could be important.
Это должно быть чем-то важным.
It could be important.
Вдруг это важно.
Yes, it could be important.
Да. Да, это может оказаться важным.
- It could be important.
- Это может быть важно.
– I, myself, and also of course medical department here realised immediately that it was very important agent which could be used in psychiatry and in research.
" € сам, и весь наш меддепартамент, сразу осознали, что это вещество имеет огромный потенциал дл € применени € в психиатрии и других исследовани € х.
It could be very important.
Это может оказаться очень важным.
It could be replaced if it's important.
Мы можем заменить его, если это важно.
Someday it could be a very important export.
Может, когда-нибудь мы сможем экспортировать его.
His records show no previous mention of that. The fact that it happened now could be important.
Поскольку в его карте раньше такое не упоминалось, тот факт, что это желание у него появилось именно сейчас, может иметь значение.
It is important to repeat because other conclusions could be drawn from this plan.
Это важно, потому что эти строки могут иметь последствия.
Could be none. It's not important.
Могло быть шесть, а могло быть ни одного.
- How could it be important?
Почему это может быть важно?
It could be the most important thing you ever say!
Пусть эти слова будут самыми важными.
Life is so important. How could it be so fucking fragile? You'd see it right away, wouldn't you?
Жизнь - это такая ценность, почему же она хрупка до жути?
It could be the feeling of pursuit that's important.
Это может быть чувство погони-вот что важно.
It could be very important.
Это может быть очень важно.
There's something going on out there. Something that feels like it could be really important. Something that feels like things could change.
Там что-то происходит, что-то действительно важное, что-то, что может принести перемены.
could it be so important?
Это так важно?
It would be very important for Tobias as he could.
Понимаете, для Тобиаса очень важно, если бы вы смогли поехать с ним.
And what could be so important, sir, that it couldn't wait another hour?
Что-то очень важное, сэр, нельзя было подождать ещё час?
If God has one message - his most important message to all of us - and you could put it in one paragraph, what would it be?
Если бы у Бога было одно послание - Его самое важное послание адресованное всем нам - и Вы могли бы изложить его в одном предложении, то в каком?
What could be so important it couldn't wait till the morning?
Что может быть столь важным, что не может подождать до утра?
COME ON, WHAT COULD IT POSSIBLY BE THAT'S MORE IMPORTANT THAN THIS RIGHT HERE?
Давай, что еще может быть важнее того, что происходит сейчас?
This could be as important for you as it is for me.
Это может быть важно как для меня, так и для вас.
I'm sorry to be vague but it could be something really important to me.
Извини, что ничего не объясняю, но это очень важно для меня.
Barack Obama, who had pledged on the campaign trail to wait five days before a bill could be voted on so that the Congress and the people could have a chance to read it, said that the stimulus was too important and it had to be passed before anybody
Барак Обама, который во время предвыборной кампании обещал подождать пять дней до того, как будет происхдить голосование, чтобы Конгресс и люди имели шанс прочесть законопроект, сказал, что этот план был слишком важен и должен быть утвержден прежде, чем кто-либо
So what could be so important in this room it'd be worth the trouble of drugging a man?
Что же может быть в этой комнате настолько важным что ради этого стоило накачать человека наркотиками?
You think if I call you four times, it could maybe be something important?
А ты не думал, что если я звонил тебе 4 раза, то это что-то важное?
Pulsars were important but they were an enabling discovery, because it actually showed that not only did these ideas exist theoretically, but they could actually be seen and it allowed us to tie down many of the theoretical ideas
Но для Ричарда Докинза споры вокруг "Эгоистичного гена" также служат уроком важности научной свободы.
He'll just end up hating me for it, and this could be the most important decision of his life.
В конечном итоге он будет просто ненавидеть меня за это. И это может быть важнейшим решением в его жизни, поэтому я тоже приняла решение.
Well, I just, I think it could be an important part of the healing process.
Просто я думаю, что это могло бы стать важной частью процесса выздоровления.
Whatever could be so important that he's prepared to hang for it?
Все, что может быть так важно что он здесь повесить?
It's hard to imagine what could be more important.
Это сложно представить, что может быть более важным.
What could possibly be so important that you misplaced it?
Что в нем может быть такого важного, что ты сменил ее?
Julian thinks it could be the most important leak we've ever had.
Джулиан считает, этот отчёт будет самым важным за всю нашу деятельность.
At that price, it could be anything from a genetically engineered virus to a very important person's head in a bag.
Столько может стоить что угодно - от генномодифицированного вируса до головы какой-нибудь "крупной шишки" в сумке.
Who cares what it is? What could be more important than eating? You think we can afford food like this?
еда мы можем себе такое позволить?
it could kill you 25
it couldn't be helped 24
it could be worse 106
it could work 74
it couldn't be 61
it could happen 61
it could have been worse 50
it couldn't 27
it could go either way 16
it could be you 17
it couldn't be helped 24
it could be worse 106
it could work 74
it couldn't be 61
it could happen 61
it could have been worse 50
it couldn't 27
it could go either way 16
it could be you 17
it could be 318
it couldn't hurt 20
it could kill him 17
it could happen to anyone 28
it could be fun 40
it could've been worse 30
it could be anything 89
it could be anywhere 59
it could be nothing 33
it could be anybody 30
it couldn't hurt 20
it could kill him 17
it could happen to anyone 28
it could be fun 40
it could've been worse 30
it could be anything 89
it could be anywhere 59
it could be nothing 33
it could be anybody 30