Let's have fun traducir ruso
375 traducción paralela
= let's have fun. =
= давай повеселимся. =
Let's just focus on, um... On tonight and have fun, okay?
Давай просто сфокусируемся на... на сегодняшнем вечере и будем веселиться, ладно?
Let's have fun and do the ñango
Будем веселиться и расслабляться,
Come on, let's go out and have fun.
Ладно, пошли развлекаться.
Let's go where we can have some fun.
Поехали куда-нибудь, повеселимся.
Let's have a bit of fun.
Давай развлекаться.
There's been a carnival in town lately. Let's go and have fun like we used to.
В городе сейчас ярмарка с аттракционами.
Let's have fun while we can!
Оттянись, пока можешь!
Let's have fun for once.
Давай хотя бы раз повеселимся.
Come on. Let's have some fun.
Идём, повеселимся чуть-чуть
What fun! Let's be honest, you have to earn your percentage.
Не просто же так вам деньги платят.
Let's have some fun!
Поехали. Будем веселиться!
Well, if it's what you want, let's have fun!
Хорошо, если это то, чего ты хотела, оторвемся по полной!
So let's all go out there and have ourselves some fun... because, um... well, if you're not there- -
Давайте, все пойдём туда и повеселимся, потому что если вы не придёте...
Let's have some fun!
Давайте веселиться!
Let's have some fun!
Повеселимся!
Now, let's have some fun.
- Теперь, давай повеселимся.
Let's have a night of fun to spite everybody.
В гостях хорошо. Давай всем назло устроим веселую ночь?
- Let's have some fun together.
- Давай словим кайф вместе.
Let's get together and have some fun
Давай соберемся вместе И проветрим голову
Let's have some fun now.
Не много повеселимся.
Let's take a short break and have some fun upstairs together. - No.
Пожалуйста, давай сделаем перерыв, поднимемся наверх, и побезобразничаем немножко.
Let's go someplace a bit brighter and have some fun.
Давайте пойдём куда-нибудь посветлее и потусуемся.
Let's have some fun!
Поедем веселиться!
It's a wedding, you know. You're supposed to let go and have fun. All that.
Нужно расслабиться и повеселиться, от души.
Let's have some fun.
Будем веселиться.
Well, in that case... let's go out and have a little fun.
Ну, в таком случае... пойдем отсюда и повеселимся.
C'mon Charlie, let's have some fun, this looks like a good place
Давай, Чарли, давай повеселимся, это местечко выглядит вполне хорошим.
Now, when they started out, they said, "Let's get high and have fun."
говорят : " Давай накуримся и повеселимся!
Let's have some fun.
Давайте повеселимся.
Let's go have some fun.
Давайте повеселимся.
Let's have some fun!
Давайте придумаем что-нибудь весёлое!
Let's all sit down and have fun!
Сядьте, вам будет интересно!
Now, let's have even more fun.
А теперь, давайте повеселимся.
In the meantime, you said we was gonna have some fun, so let's have some!
Недавно ты говорила, что мы будем веселиться, так давай же!
Let's have some fun, eh?
Развлечемся немного, а?
Come on, let's have some fun.
Подъем, давайте немного повеселимся.
Hey, let's have some fun.
Ёй, давай позабавимс €.
Come on, let's have some real fun.
Пойдем, давайте реально повеселимся.
Hey! Now that Old Man Peterson's off our backs, let's have some fun!
Теперь когда старик Петерсон ушел можно повеселиться!
- Let's have some fun.
- Повеселимся на славу.
Let's have some fun!
Давайте повеселимся.
It's fun. We'll let the Grand Duchess Anastasia have her moment.
Пускай Анастасия не подозревает ничего.
- Let's have fun now.
Развлекаться и развлекаться.
- Come on. Let's go have some fun.
- Пойдём, повеселимся.
Let's have some fun.
Давай развлечемся.
What's going on over there? Noisy rats, why can't they let us have a little more fun? What's going on over there?
Да что здесь происходит?
Let's have some fun.
Попробуем-таки повеселиться.
- No, let's go out, have some fun.
- Нет, давай прогуляемся, повеселимся.
Okay, look. Let's just go downstairs we'll have some fun and you will forget all about it.
Ладно, давай спустимся вниз развлечёмся и ты обо всем забудешь.
Let's just go downstairs we'll have some fun, and you will forget all about it.
Пойдем вниз развлечемся, и ты совершенно про них забудешь.
let's have sex 23
let's have lunch 29
let's have some tea 17
let's have some fun 114
let's have a look 405
let's have a baby 18
let's have dinner 47
let's have a party 43
let's have a drink 177
let's have a toast 32
let's have lunch 29
let's have some tea 17
let's have some fun 114
let's have a look 405
let's have a baby 18
let's have dinner 47
let's have a party 43
let's have a drink 177
let's have a toast 32
let's have it 180
let's have a look at you 43
let's have a look at it 16
let's have a seat 22
have fun 1658
have fun tonight 44
have fun with it 28
have fun with that 37
funny 1968
funeral 54
let's have a look at you 43
let's have a look at it 16
let's have a seat 22
have fun 1658
have fun tonight 44
have fun with it 28
have fun with that 37
funny 1968
funeral 54
fund 31
funk 50
funky 44
fung 21
funny girl 23
fungus 39
fun fact 65
funerals 24
funny enough 21
funny you should ask 57
funk 50
funky 44
fung 21
funny girl 23
fungus 39
fun fact 65
funerals 24
funny enough 21
funny you should ask 57