Want something to drink traducir ruso
302 traducción paralela
You want something to drink?
- Будешь сок? - Ещё бы.
- Do you want something to drink?
- Принести напитки?
Do you want something to drink, Mario?
Хочешь чего-нибудь выпить, Марио?
D'you want something to drink?
- Хотите что-нибудь выпить?
Want something to drink?
- Выпьешь чего-нибудь?
Want something to drink?
Хочешь выпить?
I'll stand there and ask them if they want something to drink before the war.
Я встану вон там и спрошу, не хотят ли они чего-нибудь выпить перед войной.
- Do you want something to drink?
- Хотите что-нибудь выпить?
Want something to drink?
Выпить хочешь?
You want something to drink?
Выпьете что-нибудь?
You want something to drink? A little scotch?
- Хотите чего-нибудь выпить Виски?
- You want something to drink?
Хотите что-нибудь выпить?
- Want something to drink?
- Выпейте чего-нибудь?
Want something to drink?
Хочешь пить?
You want something to drink?
Хочешь что-нибудь выпить?
- D'you want something to drink?
Хочешь попить? - Нет, спасибо.
You want something to drink?
Ты будешь что-нибудь пить?
Want something to drink?
Может выпьем что-нибудь?
- You want something to drink?
- Хочешь что-нибудь выпить?
You want something to drink? I'm buying.
- Хочешь чего-нибудь выпить?
Do you want something to drink?
- Чарли, тебе долить?
Do you want something to drink?
Не хочешь выпить?
Do you want something to drink?
Хочешь чего-нибудь выпить?
Take a seat. You want something to drink?
Рад видеть вас.
Want something to drink?
Х очешь чего-нибудь выпить?
Do you want something to drink?
- Что будешь пить? - Кофе.
You want something to drink? Some coffee? Soda?
Хотите кофе или содовой?
You want something to drink?
- Хочешь что-нибудь выпить?
- Do you want something to drink?
- Что тебе налить?
Do you want something to drink?
Хочешь что-нибудь выпить?
Want something to drink?
Хотите что-нибудь выпить?
You want something to drink?
Выпьешь?
Do you want to drink something?
Хочешь чего-нибудь выпить?
I was wonderin'if you might want to come out for a while... maybe have a drink or something.
Я подумал, может ты хочешь выйти,.. ... может выпить где-нибудь.
Do you want to drink something?
Хочешь выпить что-нибудь?
You want to drink something a little.. Stronger?
Не хотите ли выпить что-нибудь покрепче?
You want to drink something?
Выпьешь чаю или кофе?
Want to drink something?
Выпьешь что-нибудь?
Want something to drink?
Не будем больше о нем. Хочешь выпить чего-нибудь?
Want to go out for a drink or something?
Хочешь пойти куда-нибудь выпить?
Want to get something to drink? Sit down or something?
Может выпьем чего-нибудь, посидим или...?
Do you want to drink something?
Сделаем перерыв? Кто хочет выпить?
- Want something cold to drink?
- Хочешь чего-нибудь холодненького?
You want something to drink?
Хочешь чего-нибудь выпить?
You want some water or something to drink?
Хотите немного воды или попить что-нибудь?
- Want to get a drink or something?
- Хочешь пойти выпить, или нет?
Don't you want to drink something first?
Может, сначала выпьешь?
You sure you don't want something to eat or drink?
Не хочешь поесть чего-нибудь?
Do you want to drink something?
Хочешь выпить чего-нибудь?
You want something to drink?
Угостить вас вином?
They shall get more, but first I want to tell you something. Get me something to drink.
Дай мне что-нибудь выпить.
want something to eat 30
want something 24
something to drink 109
to drink 29
want to come 83
want some tea 31
want a cup of tea 22
want to watch 20
want to come along 22
want a coffee 21
want something 24
something to drink 109
to drink 29
want to come 83
want some tea 31
want a cup of tea 22
want to watch 20
want to come along 22
want a coffee 21
want to go 45
want some 350
want some water 39
want a ride 51
want some coffee 102
want to try 40
want to help 19
want to join me 22
want to play 45
want to know a secret 16
want some 350
want some water 39
want a ride 51
want some coffee 102
want to try 40
want to help 19
want to join me 22
want to play 45
want to know a secret 16