Did i startle you traducir turco
49 traducción paralela
Oh, I'm sorry, did I startle you?
Özür dilerim, yoksa sizi korkuttum mu?
Did I startle you, my dear?
Seni korkuttum mu tatlım?
Did I startle you very much?
Sizi çok mu ürküttüm?
Did I startle you?
Sizi ürküttüm mü?
Did I startle you?
Sizi korkuttum mu?
Did I startle you, sir?
Sizi korkuttum mu, bayım?
Did I startle you, Commander?
Sizi korkuttum mu Komutan?
Did I startle you?
Korktun mu?
- Did I startle you?
- Korkuttum mu?
- Did I startle you?
- Seni ürküttüm mü?
Did I startle you?
Seni korkuttum mu?
- Did I startle you?
- Sizi ürküttüm mü?
- Did I startle you?
Sizi korkuttum mu?
Did I startle you guys?
Sizi ürküttüm mü?
- Did I startle you?
- Seni korkutuyor muyum?
I'm sorry, did I startle you?
- Affedersin ürküttüm mü seni?
Did I startle you?
Korkuttum mu?
- Did I startle you? - No.
- Seni korkuttum mu?
- I'm sorry. Did I startle you?
- Üzgünüm, korkuttum mu seni?
- Did I startle you?
- Seni korkuttum mu?
I'm so sorry, did I startle you?
Affedersin, seni korkuttum mu?
Did I startle you, little girl?
Seni ürküttüm mü, küçük kız?
Did I startle you?
Korkutum mu seni?
Did I startle you?
- Sizi korkuttum mu?
- Sorry. Did I startle you?
- Pardon, korkuttum mu?
Did I startle you?
Şaşırttım mı?
Did I startle you?
Ürküttüm mü?
Did I startle you?
Sizi rahatsız mı ettim?
Sorry, did I startle you?
Affedersin, seni korkuttum mu?
- I didn't startle you, did I?
- Sizi ürkütmedim değil mi?
- I'm afraid you did startle us a little.
- Korkarım bizi biraz ürküttün.
Sorry, I didn't mean to startle you. I really liked what you did out there.
Orada yaptıkların çok hoşuma gitti..
I didn't startle you, did I?
Korkutmadım, değil mi?
- I did not mean to startle you.
- Sizi korkutmak istememiştim.
Forgive me, I did not mean to startle you.
Affedin beni, sizi ürkütmek istememiştim.
I did not mean to startle you.
Sizi korkutmak istemedim.
I did not mean to startle you.
Korkutmak istememiştim.
I did not mean to startle you.
- Sizi ürkütmek istememiştim.
I am so sorry. Did Gottlob startle you?
Gottlob sizi ürküttü mü?
did i stutter 40
did it work 301
did it hurt 105
did it 665
did it go well 36
did it again 22
did it help 23
did i do something wrong 160
did i scare you 76
did i say something wrong 88
did it work 301
did it hurt 105
did it 665
did it go well 36
did it again 22
did it help 23
did i do something wrong 160
did i scare you 76
did i say something wrong 88