Everything is fine traducir turco
1,508 traducción paralela
Ordinary day... everything is fine.
Sıradan bir gün, her şey yolunda.
Everything is fine with boys.
Erkekler için herşey iyi.
Everything is fine.
Herşey iyi de.
Everything is fine.
- Her şey yolunda.
Everything is fine.
Herşey yolunda.
- Oh, yes. Everything is fine.
Evet canım her şey yolunda.
Everything is fine.
Her şey yolunda?
Everything is fine.
Her şey yolunda.
! Everything is fine!
Herşey yolunda!
Mom, everything is fine.
Anne... Anne! Herşey yolunda.
That everything is fine and nothing happens.
Umarız hiçbir şey olmaz ve her şey yolunda gider.
Your tests came back. Everything is fine.
Test sonuçların çok iyi çıktı.
Small-time guy has a small-time girl and everything is fine.
Önemsiz bir adam önemsiz bir kızla ve her şey yolunda.
Everything is fine.
Herşey çok iyi.
Nothing, everything is fine, sir.
Hiçbir şey. Her şey yolunda.
The meaning is that everything is fine in the bear house until the new kid comes.
Bu demek oluyor ki ayı evinde her şey güzel olacak ta ki yeni çocuk gelene kadar.
If he asks you if anything bothers you, you just answer everything is fine, okay? Don't say anything else, okay?
Sizi rahatsız eden bir şeyin olup olmadığını sorarsa sadece her şeyin yolunda olduğunu söyleyin.
Everything is fine, right?
Herşey yolunda, değil mi?
As soon as I know everything is fine, I head back out.
Her şeyi öğrendiğim anda tekrar dışarı yöneleceğim.
I'm sorry, everything is fine, baby!
Üzgünüm, her şey yolunda, bebeğim!
Please tell her everything is fine.
Lütfen ona herşeyi yolunda olduğunu söyle.
He says everything is fine, just...
Her şeyin yolunda olduğunu söylüyor, sadece...
He thinks everything is fine and that I'm just freaking out.
O her şeyin yolunda olduğunu ve hüsnü kuruntuluk yaptığımı söylüyor.
Is everything fine in ghost world?
Dünyada herşey younda mı?
Everything would be fine, just as it is.
Her şey her zaman olduğu gibi yolunda giderdi.
The complex is sealed and so long as we keep Sekoa under wraps everything should be fine.
Bina mühürlendi ve Sekoa'yı gözetim altında tuttuğumuz sürece her şey iyi olacaktır.
Look, money is tight, and they're maybe gonna sell one of the divisions or something, but I talked to sarah, and everything is gonna be fine.
Bak, para durumu kritik ve belki şirketin bir departmanını satacaklar ama... Sarah ile konuştum ve her şey yoluna girecek.
Everything is coming along fine.
Herşey yolunda gidiyor.
I'm sorry I didn't tell you about everything, but Wilber's fine. He's safe. And James is dead.
Sana her şeyi söylemediysem özür dilerim Sean, ama Wilber iyi ve güvende ve James te ölü.
This is a crucial point in your life, If the transition is made successfully, everything would be fine in your life.
Bu hayatınızın ciddi bir noktası, eğer geçiş başarılı olursa, hayatınızdaki her şey iyi olur.
Everything is gonna be fine.
Sorun olmayacak.
Everything is not gonna be fine if you move.
Eger hareket edersen her sey iyi olmayacak.
undercover investigation on his own, which is stupid but, even when he goes indie he calls, to let me know everything's fine.
Bu çok aptalca çünkü garip bir filme dahi gitse Beni arar haberdar ederdi.
EVERYTHING IS.... FINE?
Her şey yolunda mı?
Don't worry puttar ( son ), everything is going to be fine.
Endişelenme, evlat. İyi olacaksın.
- Everything is not fine, Sam!
- Hiçbir şey yolunda değil, Sam!
Everything is very, very not fine!
Hem de hiçbir şey yolunda değil!
Is everything fine?
Her şey yolunda mı?
Everything is not fine, it never will be.
Her şey yoluna girmedi. Asla da girmeyecek.
Everything is going to be fine, you will see Suat.
Her şey yoluna girecek, göreceksin Suat.
We are fine mum, everything is ok.
İyiyiz anneciğim, iyiyiz, sorun yok.
The true thing is that in any case everything is just fine.
Gerçek olan şu ki her ne hal ve şartta olursa olsun işler her zaman yoluna girer.
I sometimes pray, and everything is so fine!
Bazen dua ediyorum ve her şey yoluna giriyor!
- Everything else is fine.
- Her şey iyi.
Everything is perfectly fine.
Her şey mükemmel diyebilirim.
- No, Mother, everything is not fine!
- Hayır anne, her şey yolunda değil.
Everything is gonna be just fine.
Her şey düzelecek.
You said everything was gonna be fine and nothing is fine.
Her şey iyi olacak demiştin, hiçbir şeyin iyi olduğu yok.
Everything else is working fine!
Geri kalanlar çok iyi çalışıyor!
Get everything set to go by the bathroom and once I'm here, we're fine.
Tuvaletin yanına her şeyi hazır bulundurun ben gelir gelmez, iş tamamdır.
I swear to God, everything is going to be fine.
Yemin ediyorum herşey düzelecek.
everything is awesome 16
everything is good 35
everything is possible 23
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everything is ok 38
everything is great 31
everything is okay 87
everything is alright 24
everything is gonna be okay 39
everything is good 35
everything is possible 23
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everything is ok 38
everything is great 31
everything is okay 87
everything is alright 24
everything is gonna be okay 39