Give it a whirl traducir turco
106 traducción paralela
- Better give it a whirl, Brother Perkins.
- Bir denemelisin, Kardeş Perkins.
The bottom of the lvy-covered barrel, Father but I'm willing to give it a whirl if you are.
Sarmaşık kaplı bir varilin en dibi Peder. Ben bu koşuşturmaya hazırım. Siz de hazırsanız.
- Maybe. - Why don't you give it a whirl?
- Neden bu koya el atmıyorsun?
Give it a whirl.
Çalıştır şunu.
- Let's give it a whirl.
- Hadi bir çalalım.
Or you won't hit anything. All right, we'll give it a whirl.
Şuna bakmak gerek yoksa hiçbir şey vuramazsınız.
I'll give it a whirl.
Bir denerim.
Let's give it a whirl.
Haydi bir dene.
Give it a whirl, Abe.
Dene bir kere, Abe.
I'd give it a whirl, if I were you.
Yerinde olsam bir konuşurdum.
Let's give it a whirl!
Hadi bir deneyelim!
Wanna give it a whirl?
Yalamak ister misin?
Give it a whirl.
Bir Dönüş ver.
All right, let's give it a whirl.
Haydi başlayalım bakalım.
Give it a whirl.
Biraz zorla.
Ok, let's give it a whirl.
Tamam hadi bakalım.
I'll give it a whirl, Ralphie boy.
İcabına bakarım Ralphie oğlum.
OK, give it a whirl.
Tamam, döndür bakalım.
Well, i'm gonna give it a whirl.
Orrie, sen dedektifsin.
I liked what I saw, so I thought I'd give it a whirl.
Ben de bir deneyeyim dedim.
I heard your mother was teaching, so I decided to give it a whirl.
Annenin ders verdiğini duydum, ben de denemeye karar verdim.
Well, let's give it a whirl.
İşte bu güzel.
Care to give it a whirl?
Denemek ister misin?
Let's give it a whirl.
Bir deneyelim. - Tamam.
That all-important human connection. Thought I'd give it a whirl.
Şu çok önemli insan ilişkileri olayını bir deneyelim bakalım.
Give it a whirl.
Dene bakalım.
Reverend, we'd be honored if you and miss Iris would give it a whirl.
Rahip, Siz ve bayan Iris dönmedolaba binerseniz onur duyarız.
Ah, what the hell, I'll give it a whirl.
Ah, her ne haltsa, bir deneyeceğim.
I'LL - I'LL GIVE IT A WHIRL.
Bir denerim.
Let's give it a whirl. What do you say?
Bir yer değiştirelim, ne dersin?
Want to give it a whirl?
Dönüp uzanmak ister misin?
We can't just let anyone who wants to give it a whirl.
Yalnızca denemek isteyen birine izin veremeyiz.
All right, I'll give it a whirl. Go.
Peki, bakalım nasıl bir şeymiş.
Well'I could give it a Whirl'I suppose.
Sanırım denemekten bir zarar gelmez.
Well, maybe we should give it a whirl, See if that tree is still there.
Belki birlikte takılabiliriz, o ağaç hala oradaysa.
We'll give it a whirl.
O zaman bir deneyelim.
So, Mr Steel, shall we give it a whirl?
So, Mr Steel, bi dönüverelim mi?
I'll give it a whirl.
Deneyeceğim.
Let's give it a whirl.
Haydi bir deneyelim.
Let's give it a whirl.
Bir deneyelim.
You never can tell. Gonna give it a whirl.
- Asla bilemezsin.
- Yeah, I'll give it a whirl.
- Evet, bir şeyler yapmıştım.
Well, give it a whirl anyway, huh?
- Bir dene bakalım yinede.
- We give it, like you say, a whirl.
- Dediğin gibi çalıyoruz.
Give it a whirl.
Bir kez dene.
Give it a whirl.
- Bence düşün.
I'll give it a goddamn whirl.
- Deneyeceğim.
Let's give Holly a whirl at it, shall we?
Bir de Holly'ye şans tanıyalım olmaz mı?
I guess we could give it a fucking whirl.
En iyisi şansımızı deneyelim.
Observe a decent interval, and we'll give it another fucking whirl.
Münasip bir ara ver, sonra bir daha deneyelim.
I'll give it a whirl.
Denerim.
give it a go 47
give it a rest 256
give it up 548
give it a try 140
give it to me 2083
give it here 315
give it a shot 99
give it time 124
give it 437
give it your best shot 38
give it a rest 256
give it up 548
give it a try 140
give it to me 2083
give it here 315
give it a shot 99
give it time 124
give it 437
give it your best shot 38
give it back 737
give it to her 65
give it to me now 42
give it a chance 31
give it to him 192
give it to me straight 42
give it a break 17
give it some time 30
give it back to me 74
give it to them 34
give it to her 65
give it to me now 42
give it a chance 31
give it to him 192
give it to me straight 42
give it a break 17
give it some time 30
give it back to me 74
give it to them 34
give it to us 27
give it a second 28
give it some gas 17
give it a minute 32
give me strength 86
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give up 237
give it a second 28
give it some gas 17
give it a minute 32
give me strength 86
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give up 237
give me 926
give me your hand 884
give me that 1626
give me a break 856
give me the money 165
give me a fucking break 45
give me a second 352
give me your phone 245
give me a number 36
give me a minute 453
give me your hand 884
give me that 1626
give me a break 856
give me the money 165
give me a fucking break 45
give me a second 352
give me your phone 245
give me a number 36
give me a minute 453