Go to class traducir turco
870 traducción paralela
Come on, go to class.
Hadi sınıfınıza.
lntellectuals go to class to study how to do this.
Normal doğum. Entelektüeller bunu öğrenebilmek için ders alır.
Now if I don't go to class, I don't get a diploma for this, so I can't come to the birth.
Derslere gitmeden, diplomamı alamıyordum. Doğuma giremezdim.
YOU GO TO CLASS IN SHORTS
Şortla okula gidersin.
Do you think I wanna go to class and have them laugh at me some more?
Okula gidip benimle daha çok dalga geçmelerini istediğimi mi sanıyorsun?
The whole class go every night to the "Blue Angel".
- Şey, diğerleri... her gece Mavi Melek'e gidiyorlar.
Shake and go to the head of your class.
El sıkışıp barışalım.
- You may go to the head of the class.
- Doğru bildin.
You go to the head of the class.
Pek de zekiymişsin.
You go to your civics class.
Vatandaşlık dersine gideceksiniz.
I wonder what you have to go through to get first class?
Birinci mevkiyi almak için ne atlatmak gerek acaba?
Someone suggested I go to a slim and trim class.
Kimileri benim sırım gibi olma sınıfına gitmemi önerdiler.
Let's go children. Back to class!
Hadi çocuklar sınıflarınıza!
Please go back to class!
Lütfen sınıflarınıza gidin!
Will you go to confirmation class too?
Din derslerine sen de gelecek misin?
No, but I go once a week to a gem-polishing class.
Hayır ama haftada bir mücevher perdahlama kursuna gidiyorum.
The French working class won't politically unite nor go to the barricades just for a 12 % rise in wages.
" Fransız işçi sınıfı siyasi anlamda birlik sağlayıp maaşlarda yüzde 12'lik zam istemek için barikatların arkasına geçmez.
Miss Blanchard, I think I can arrange an outing with my class if I can get another teacher to go along.
Blanchard, bir öğretmeni de gelmeye ikna edersem, sınıf ı geziye götürebilirim.
Go to the head of the class.
Sınıf başkanına git.
Go to the head of the class.
Sınıfın birincisi oldun.
We have to go to those projects up there with the silent middle class, in those projects, where they're sitting with their pipes right now, in their chairs, reading the New York Times... you have to go up there, and you have to blow their minds.
Şu tepedekilere ulaşmamız lazım. Hani şu anda sandalyelerinde oturup pipo içerek New York Times okuyan sessiz orta sınıfın oturduğu yerlere gitmeliyiz.
White, blacks that's not important. However, the capitalist class who just accumulate money in the banks and command young people to go to war, to death...
Beyaz veya zenci demeden... bankalara para yığan kapitalist sınıf genç insanları savaşa, ölüme gönderiyor...
Beyond even your well-known, working-class virility. Why don't you go back to planting pot on people?
Çok iyi bilinen işçi sınıfı-vari erkekliğiniz ile neden insanların kafasına saksı atma işinize geri dönmüyorsunuz?
I need to go to medico sociology class, next door.
Bitişikteki okul yemekhanesine gitmeliyim
Class, I have to go to the principal's office.
Sınıf, müdürün ofisine gitmem gerekiyor.
Now, class... before letting you go for the holiday season... we're going to have a pop quiz.
Şimdi, sınıf... yaz tatili için sizi göndermeden önce... habersiz bir sınav yapacağım.
I missed out on the reunion of my graduating class in Farmington... because that was the fall that Jack Kennedy campaigned to get in... and I was stuck here with Mother, the cats, the house and T. Logan... and I couldn't go.
Farmington'daki mezuniyet sınıfı toplantımı kaçırdım. Çünkü Jack Kennedy'nin seçim kampanyası zamanıydı ve ben burada annemle, kedilerle, evle ve T. Logan'la sıkışıp kalmıştım. Bu yüzden gidemedim.
Go to the bottom of the class.
Sınıfın sonuna git.
Mr Kaplan, go back to the second class.
Çabuk!
You have to go to karate class three times a week and you have three days at school.
Haftada üç kere karate derslerine katılmak durumundasın ve üç gün de okula gidiyorsun.
Go to your class!
Sağ olun hocam.
When Alice Phelps left home that day to go to her judo class... she told her husband Ralf to clean off the front walk before he left for work.
Alice Phelps o gün judo dersi için evden çıkarken kocası Ralf'e, işe gitmeden verandayı temizlemesini söyledi.
Boomer, why don't you go up to elite class and see if there's anything going on we should be concerned about?
Bak bakalım, ilgilenmemiz gereken önemli bir şey var mı.
Boomer, why don't you go up to elite class and see if there's anything going on we should be concerned about?
Boomer, seçkin sınıfa çık endişelenmemiz gereken bir şey olup olmadığına bir bak.
Don't be a slob, don't get a job, go back to class, you can pass.
Tembel olmayın, işe girmeyin, okula gidin, sınavı geçin.
No, the headmaster has prohibited me from serving... coffee until you guys go back to class again.
Hayır. Müdür, siz sınıfa dönene kadar kahve servisini yasakladı.
Let's go back to class.
Haydi sınıfa dönelim.
- You said you'd go to the class.
- Benimle La Maze kursuna gidecektin.
Can I go to exercise class, Daddy, like in New York with Uncle Bill?
Spor sınıfına katılabilir miyim baba? New York'ta Bill amcayla katıldığım gibi.
Well, I think what happened is he he had... to go to mime class.
Peki, sanırım şöyle oldu, o o... pandomim kursuna gitmek zorundaydı.
Go up to this strange girl in my biology class... and say, " Hello.
Biyoloji sınıfımdaki bu tanımadığım kıza gidip...
"Now, what'd you want to go and sign up..." "for that science class for?"
"Söyle bakayım, neden gidip fen derslerine kayıt yaptırdın?"
I got a class. I've got to go.
Dersim var, gitmem lazım.
I'll make it up to you. Honey, ditching class to go shopping doesn't make you a defective.
Alışverişe gitmek için dersi asmak seni özürlü yapmaz.
Now, Brian, I want you to go straight to class today.
Bak, Brian, oyalanmadan sınıfa gitmeni istiyorum.
NOW WHEN YOU GO TO THE BLACKBOARD YOU DO MUCH BETTER. AND THE CLASS SEES THIS
Çünkü tahtaya her kalkışında daha iyiye gittin... ve sınıf da bunu farketti... ve onlar da daha iyi olmak istediler.
I'd rather go to my crummy class reunion than do that picture.
Poz vereceğime, berbat mezunlar toplantısına 245 00 : 20 : 34,266 - - 00 : 20 : 35,858 gitmeyi tercih ederim. Bitti.
Now go back to class.
Şimdi derslerinize dönün.
You can't come to the nice places we upper class people go.
Biz, üst sınıf insanların gittiği hoş yerlere gelemezsiniz.
Hey, look, I gotta go back to class.
Hey, dersime geri dönmeliyim.
You got to go fight in the 145 pound class now.
145 pound sınıfında gövüşmen gerekiyor şimdi.
go to sleep 664
go to hell 1081
go to college 29
go to bed 547
go to sleep now 53
go to school 64
go to your room 325
go to bed now 31
go to the house 16
go to the car 39
go to hell 1081
go to college 29
go to bed 547
go to sleep now 53
go to school 64
go to your room 325
go to bed now 31
go to the house 16
go to the car 39
go to the bathroom 48
go to the kitchen 39
go to work 115
go to new york 16
go to the hospital 36
go to town 28
go to jail 27
go to the bar 16
go to him 110
go to the movies 20
go to the kitchen 39
go to work 115
go to new york 16
go to the hospital 36
go to town 28
go to jail 27
go to the bar 16
go to him 110
go to the movies 20
go to the police 50
go to the right 20
go to her 103
go to the back 19
go to commercial 23
go to them 17
go to it 51
go to 136
go to the right 20
go to her 103
go to the back 19
go to commercial 23
go to them 17
go to it 51
go to 136