Having a party traducir turco
1,862 traducción paralela
Having a party?
Parti mi veriyorsun?
Congressman Phillips is having a party tonight.
Kongre üyesi Phillips bu gece bir parti veriyor.
I'm working my ass off to grow this baby and you're out here having a party!
Ben bebeğimi büyütmek için kıçımı yırtıyorum ve siz burada parti veriyorsunuz!
Jax is having a party for Abel.
Jax, Abel için bir parti veriyor.
So, after the gig we're having a party at our manager's loft.
Gösteriden sonra, menajerimizin terasında parti vereceğiz, siz de gelin.
You're having a party?
Parti mi veriyorsun?
Since when are you having a party?
Ne zamandan beri parti veriyorsun?
Did you tell people I was having a party?
İnsanlara parti verdiğimi mi söyledin.
You were having a party.
Parti veriyordunuz.
I saw on your profile that you were having a party.
Profiline parti verdiğini yazmışsın.
- We're having a party.
- Parti yapıyoruz.
Why is Petrus having a party?
Petrus neden parti veriyor?
We're having a party.
Bir parti veriyoruz.
How did he know we were having a party?
Parti verdiğimizi nereden öğrenmiş?
I didn't know your class was having a party on Friday.
Cuma günü senin sınıfın bir parti yaptığından haberim yoktu.
We're having a party tonight at my place for the Academy show.
Oscar töreni için bizim evde parti yapacağız.
Vlad's having a party this evening.
Vlad bu gece bir parti veriyor.
There's no way that you are having a party in a club where there's drinking, and it's full of randy men.
İçki ve zampara adamların olduğu bir kulüpte parti vermeyeceksin.
Kirsty Walsh in upper fifth's having a party for her sixteenth tonight.
Kirsty Walsh on altıncı yaşı için bir parti veriyor.
I'm having a party next weekend. You should come.
Haftaya parti veriyorum ve gelmeni istiyorum.
- Having a party?
Parti mi veriyorsunuz?
I'm having a party tonight at my house.
Bu akşam evimde bir parti veriyorum.
They're having a party.
Parti veriyorlardır.
He thought it was some kids having a party.
Çocuklar eğleniyorlar zannetmiş.
Is he having a party here now?
Şimdi de burada parti mi yapıyor?
I say, this is more uncomfortable than having James Brady at a cocktail party.
Peter, saatlerdir burada.
Then a female party guest comes in to get her coat off the pile, not knowing that I'm underneath the pile, having me own party with Vanessa.
Sonra partinin bayan misafirlerinden biri montların yığıldığı yere kendininkini almak için uzandı ama benim de o anda mont yığının altında Vanessa ile kendime özel bir parti düzenlediğimi bilmiyordu.
We're having a housewarming party.
Bizim taşınma partimiz.
It's so much fun having a goat at a party!
Partide bir keçinin olması çok eğlenceli!
Well, thanks for having such a great time at my party.
Partimde bu kadar eğlendiğin için teşekkür ederim.
Yes, I am a man who has recently bought a house in the local area and I'm having a house-warming party to which I'll be inviting a lot of the local adults.
Ben geçenlerde bu civardan ev almış bir yetişkinim. Bu civardan bir çok yetişkini davet edeceğim bir hoş geldin eğlencesi düzenliyorum.
- We're having a pity party.
Kendimize acıma toplantısı yapıyoruz.
Please stop, because we're having a Christmas party.
- Tabii. - Lütfen dur artık. Çünkü yıIbaşı partisi veriyoruz.
Actually, one of the teachers at my school, Jillian, is having a birthday party.
Aslında, okulumdaki öğretmenlerden Jillian'ın doğum günü partisi vardı.
I was just having me a bachelor party at the Acid Strip.
Kendime bir striptiz kulübünde bekarlığa veda partisi vermiştim.
We're finishing the video today and having a wrap party.
Bugün çekimi bitiriyoruz ve bir kutlama partisi düzenliyoruz.
We're having a dinner party.
Akşam yemeği partisi veriyoruz.
It's sort of like ho? Having a surprise party every single day.
Her gün sana sürpriz bir parti yapılması gibi.
I'm having a Purim party.
Purim kutlaması yapıyorum.
I am trying to stop you having a piddle party in my house.
Evimde çiş partisi yapmanı engellemeye çalışıyorum.
We're having a heaven party... and that's a Hitlergram.
Bir parti veriyorduk ve o da Hitlergram'dı.
We're having a private party.
Özel bir parti veriyoruz.
We having ourselves a tea party?
Evcilik mi oynuyorsun?
So we're having a little party to celebrate.
Bu yüzden kutlamak için küçük bir parti vereceğiz.
My husband and I are having a housewarming party here on Friday and I would love it if you and your dad and Marcus all came over so we could kind of get acquainted.
Kocam ve ben Cuma günü ev partisi vereceğiz ve sen, baban ve Marcus gelirseniz çok sevinirim böylece tanışmış oluruz.
Yes, um... we're having a little house party this weekend.
Hafta sonunda bir parti veriyoruz. Belki siz de gelmek istersiniz?
We're having a search party.
Arama partisi yapıyoruz.
Are you having a diner party or something?
Yemek filan mı veriyorsun?
I heard you were having a wonderful time at your mother's party.
Annenin partisinde harika zaman geçirmişsin diye duydum.
- Having a little party.
- Küçük bir parti veriyorum.
We're having a little party and blowing off some steam.
Kurtlarımızı döküyoruz.
having a baby 31
having a good time 96
a party 145
party 591
partying 40
party time 60
party tonight 16
party pooper 21
party all the time 20
party people 52
having a good time 96
a party 145
party 591
partying 40
party time 60
party tonight 16
party pooper 21
party all the time 20
party people 52
party of two 19
party of one 25
party's over 181
party on 25
having 42
having fun 231
having said that 68
having sex 50
having trouble 18
having kids 16
party of one 25
party's over 181
party on 25
having 42
having fun 231
having said that 68
having sex 50
having trouble 18
having kids 16