English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ H ] / Holy mary

Holy mary traducir turco

345 traducción paralela
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and in the hour of our death. Amen.
Aziz Meryem, Tanrı'nın Annesi, biz günahkarlar için şimdi... ve ölüm saatimizde dua et.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death.
Biz günahkarlar için şimdi ve ölüm zamanımızda dua et.
Holy Mary, Mother of God, Pray for us...
Kutsal Meryem, Tanrının annesi. Bizim için dua et...
Holy Mary
Kutsal Meryem
- Holy Mary, Donna Filumena.
- Dikkat edin. - Tanrım!
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and in the hour of our death.
Kutsal Mary, kutsal annemiz, şimdi ve ölüm saatimizde biz günahkârlar için dua et.
Holy Mary, the ball breaker came too!
Kutsal Mary, baş belası da gelmiş!
Holy Mary!
Kutsal Mary!
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death, Amen.
Aziz Meryem, Mesih'in annesi, biz günahkârlar için şimdi ve ölüm saatimizde dua eyle. Âmin.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners...
Aziz Meryem, Mesih'in annesi, biz günahkârlar için...
Holy Mary, what memories!
Kutsal Meryem, ne hatıralardı!
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners...
Tanrının annesi, Kutsal Meryem, biz günahkarlar için dua et...
Holy Mary, Mother of God...
- Kutsal Meryem, Tanrı'nın anası.
"Holy Mary, Mother of God..."
- Kutsal Meryem, Tanrı'nın anası.
Holy Mary, Mother of God pray for us sinners now and at the hour of our death.
Hey büyük Allah'ım. Bizim günahlarımızı affet.
Holy Mary Mother of God, pray for us sinners, now and the hour of our death, Amen.
Kutsal Meryem Anamız, biz günahkarlar için dua et. şimdi ve öldüğümüz anda, Amin.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death.
Kutsal Meryem, Tanrı'nın Annesi biz günahkarlar için dua et şimdi ve öleceğimiz anda dua et...
Holy Mary!
Tanrım!
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners.
Kutsal Meryem, İsa'nın anası, günahkarlar için dua et.
" Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners...
" Yüce Meryem, Tanrı'nın anası, biz günahkarlar için dua et...
Holy Mary, Mother of Christ. - Tom, what is it?
Sorun nedir Tom?
Holy Mary, you scared me!
Kutsal Meryem, beni korkuttun!
Holy Mary,
Meryem Ana,
Holy Mary, Mother of God, pray for us poor sinners... now and in the hour of our death.
Kutsal Meryem, Tanrının Anası, biz zavallı günahkarlar için dua et,... şimdi ve ölüm vaktimiz geldiği zaman.
Dearest Holy Mary, comfort me in my sadness and help me...
Sevgili Kutsal Meryem, kederimi gider, bana yardım et...
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
Kutsal Meryem ana, şimdi ve ölüm saatinde biz günahkarlar için dua et, âmin!
Blessed art Thou among women. And blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death.
Sen, kadınlardaki kutsal sanat ve dölyatağının kutsal meyvesi, İsa Kutsal Meryem ana, şimdi ve ölüm saatinde biz günahkarlar için dua et, âmin!
Holy Mary full of grace...
" Lütuf dolu kutsal Maria...
Holy mary, look at that.
Kutsal Meryem, şuna bakın.
Holy Mary, Mother of God.
Yüce Meryem.
Holy Mary, Mother of God, hear my humble prayer.
Kutsal Meryem, peygamberimizin annesi, bu mütevazı duamı duy.
Holy Mary, mother of God, pray for our sins now and at the hour of our death.
İsa'nın annesi Kutsal Meryem,.. ... biz günahkârlar için ve ölüm zamanı gelen bu kulun için dua et.
Holy Mary, mother of God!
Kutsal Meryem ana!
Holy Mary, Mother of God.
Aman Tanrım, bu inanılmaz.
Holy Mary..... Mother of God.
Aman Tanrım. Bu ne böyle?
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners...
Kutsal Meryem, İsa'nın anası, günahkarlar için dua et.
Holy Mary in heaven!
Aman Tanrım!
Therefore, I beseech thee, blessed Mary, ever virgin... blessed Michael the Archangel... blessed John the Baptist... the Holy Apostles, Peter and Paul, and all the saints... pray to the Lord...
"Bu yüzden sana yalvarıyorum Kutsal Bakire... "... kutsal melek Mikail, başmelek... "... kutsal Vaftizci John...
The lord's Angel announced to Mary et she conceived by the Holy Spirit.
Tanrının meleği Kutsal Meryem'e... Kutsal Ruh tarafından hamile bırakıldığını bildirdi...
I believe in God, the Father Almighty, creator of heaven and earth... and in Jesus Christ, his only son, our Lord... who was conceived by the Holy Ghost born of the virgin Mary... suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and buried.
"Semanın ve yeryüzünün yaratıcısı kadir-i mutlak baba olan Tanrı'ya inanırım." "Ve de Rabbimizin yegâne oğlu olan İsa Mesih'e Kutsal Ruh tarafınca gebe bırakılan Bakire Meryem'in doğurduğu olana, Pontius Pilatus'un egemenliğinde ezilene, çarmıha gerilene, ölen ve gömülene."
Holy Mary, she looks pale. What happened?
Zavallı kadın.
Joseph, fear not to take Mary as your wife for she has conceived by the power of the Holy Ghost.
Ey Yusuf, Meryem'i kendine eş olarak almaktan çekinme. Çünkü onun rahminde oluşan, Kutsal Ruh'tandır.
- Conceived by the Holy Ghost born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate was crucified, died and was buried.
- Bakire Meryemden olma Kutsal Ruhun oğlu, Pontius Pilate'ın esiri çarmıha gerildi, öldü ve gömüldü. Cehenneme gitti.
I confess to Almighty God, to blessed Mary ever Virgin To blessed Michael to John the Baptist to the Holy Apostles, to all saints, and you Father That I have sinned in thought, word and deed
Yüce Tanrı'ya, kutsal bakire Meryem'e kutsal Mikail'e, Vaftizci Yahya'ya on iki havariye, bütün azizlere ve size itiraf ederim ki ben, fikren, zikren ve bedenen günah işledim.
Therefore I beseech Blessed Mary, ever Virgin blessed Michael, blessed John the Holy Apostles, all Saints, and you, Father to pray to the Lord our God for me
Bu yüzden, Kutsal Bakire Meryem'den, Kutsal Mikail'den, Hazreti Yahya'dan, on iki havariden, bütün azizlerden, ve Peder sizden yalvarıyorum ki benim için Yüce Tanrı'mıza dua ediniz.
The Holy Trinity, the Saints, the Virgin Mary.
Kutsal Üçlü, Azizler, Kutsal Meryem.
we say of Christ what our prophet has told us, that god cast his holy spirit into the womb of a virgin named Mary and that she conceived Christ the Apostle of God
Allah kutsal ruhunu Meryem adlı bir bakirenin rahmine düşürmüş... -... O da Allah ın peygamberi olan İsa yı doğurmuş.
Holy Virgin Mary!
Kutsal Bakire Meryem!
That's Holy Mary.
O Kutsal Meryem.
I confess to Almighty God, to Blessed Mary, ever Virgin, to St. Michael the Archangel, to Blessed John the Baptist, the Holy Apostles...
Yüce Tanrı'nın ve Kutsal Meryem'in önünde itiraf ediyorum. Aziz John ve Aziz Michael'la birlikte. Tüm yüce ruhların önünde.
She believed him, thought she really was... holy and pure, like the Virgin Mary.
Bakire Meryem kadar kutsal ve saf olduğunu sanırdı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]