I gotta go pee traducir turco
51 traducción paralela
I gotta go pee.
Çişim geldi işemem lazım.
I gotta go pee.
Çişim geldi!
I gotta go pee.
İşemeliyim.
- I gotta go pee. I wanna go home.
Çişim geldi.
Can you get it? I gotta go pee.
Tuvalete gitmem lazım.
I gotta go pee.
Tuvaletim geldi.
I gotta go pee.
Tuvalete gitmem gerek.
I gotta go pee.
İşemem lazım.
I gotta go pee!
Çişim var!
I gotta go pee-pee.
Tin tine gitmem lazım.
Billy, I gotta go pee.
Billy, işemem lazım.
- I gotta go pee!
- Tuvalete gitmeliyim!
Anyway, I gotta go pee.
Her neyse, tuvalete gidiyorum.
I gotta go pee-pee.
- İşemem gerekiyor.
- Dad, I gotta go pee.
- Baba, işemek zorundayım.
- I gotta go pee.
- İşemem lazım.
- I gotta go pee! - Just hold it a little while.
- İşemem lazım.
- You know what? I gotta go pee, so...
- Benim bir işemem lazım, o yüzden...
- I gotta go pee.
Gidip işemem lazım.
I gotta go pee!
Çişe gitmeliyim!
Adrian, I gotta go pee.
- Adrian? - Efendim. Benim işemem lâzım.
I gotta go pee.
- Çişim geldi.
- I gotta go pee.
- İşemeye gidiyorum.
I gotta go pee.
Çişe gitmem lazım.
Oh man, I gotta go pee, where is toilet?
Altıma edeceğim! Tuvalet nerede?
I want every horrific detail, but first I gotta go pee.
Tüm detayları istiyorum, ama önce işemem lazım.
I gotta go pee.
- İşemem lazım.
I gotta go pee.
İşemem gerekiyor.
- Listen, I gotta go and pee.
- Dinle, gitmeliyim çişim var.
- I gotta pee. - Go ahead and pee.
- İşemem lazım.
I gotta go make pee-pee.
Çişimi yapmam gerek.
I gotta go take a pee.
Ben işemeye gidiyorum.
In the meantime, gentlemen, if you'll excuse me, I've gotta go pee.
Bu arada, baylar, müsaadenizle, tuvalete gitmem gerekiyor.
Fuck, I have to pee... I gotta go... I can't go here!
Kahretsin, çişim geldi. Çiş yapmam lazım. Oraya giremem.
- I gotta go pee.
Tuvaletim geldi benim.
I gotta stop and go pee.
Tuvalete gitmem lazım.
I really gotta go pee!
Gerçekten işemem lazım!
I gotta go... And not pee.
Tuvalete gitmem gerek ama nasıl işeyeceğim?
I gotta go pee.
İşemem gerek.
- No, I really gotta go, I gotta pee.
- Hayır gerçekten gitmeliyim, işemem gerek.
In about an hour, I gotta go give'em some blood or pee.
Bir saate kadar gidip kan ya da idrar vereceğim.
I gotta go and pee.
Tuvaletim geldi.
I just gotta go pee.
Tuvalete gitmem gerek.
Well, that sounds made up, but I've gotta pee, so I'll go inside.
Çok uydurma geliyor kulağa ama benim işemem lazım. O yüzden de içeri gireceğim.
- Sally, I told you to go before we left. - Hurry, gotta pee!
Sally, sana onu evde yapmanı söylemiştim sakın koşma.
I really gotta go pee, man.
Benim gerçekten tuvalete gitmem gerek.
I gotta go now and disinfect his pee pee.
Şimdi gidip köpeğimin idrarını dezenfekte edeceğim.
Let me go. I gotta pee.
Bırak beni, çişim var.
Go ahead. I gotta pee.
İşeyeceğim.
Whoops! I gotta go pee.
İşemem lazım.
i gotta go 3018
i gotta 283
i gotta pee 85
i gotta admit 71
i gotta go home 47
i gotta run 199
i gotta hand it to you 53
i gotta work 43
i gotta get going 93
i gotta say 387
i gotta 283
i gotta pee 85
i gotta admit 71
i gotta go home 47
i gotta run 199
i gotta hand it to you 53
i gotta work 43
i gotta get going 93
i gotta say 387