I wanna go home traducir turco
936 traducción paralela
I wanna go home,
- Artık eve gitmek istiyorum. - Aman Tanrım!
I wanna go home
Eve gitmek istiyorum.
I wanna go home.
Eve dönmek istiyorum.
Uncle Rufe, I wanna go home.
Rufe Amca, eve gidelim.
I wanna go home!
Eve gitmek istiyorum!
- I wanna go home.
- Ben eve gitmek istiyorum.
Open up! I wanna go home.
Eve gitmek istiyorum.
I wanna go home to my mama!
Eve, anneme gitmek istiyorum!
Mama, I wanna go home!
Anne, eve dönmek istiyorum!
I wanna go home.
Eve gitmek istiyorum.
I wanna go home. Mama.
Eve gitmek istiyorum.
Now I wanna go home, okay?
Artık eve gitmek istiyorum.
I know. I wanna go home too!
Bende eve gitmek istiyorum!
I wanna go home.
Evime gitmek istiyorum.
- I wanna go home. Oh, Anne, it's rude to interrupt.
Anne söz kesmek yakışık almaz.
- I wanna go home.
- Eve gitmek istiyorum.
- That's not true. I wanna go home.
- Doğru değil, eve gitmek istiyorum.
I wanna go home, Dad.
Eve gitmek istiyorum baba.
Yeah, I wanna go home.
Evet. Eve gitmek istiyorum.
I wanna go home.
Ben eve gitmek istiyorum.
Please, I-I wanna go home.
Lütfen, ev-eve gitmek istiyorum.
Please! I wanna go home.
Lütfen, eve dönmek istiyorum.
Please, I-I wanna go home.
Lütfen, eve gitmek istiyorum.
Hurry up. I wanna go home.
Acele et, eve gitmek istiyorum.
- I wanna go home. I'm tired.
- Ama ben istiyorum, çok yoruldum.
I wanna go home and party.
Eve dönüp, eğlenmek istiyorum.
And if you wanna talk to me, make it quick, cos I wanna go home.
Konuşmak istiyorsanız elinizi çabuk tutun, çünkü eve gitmek istiyorum.
I wanna go home Take off this uniform and leave the show
Eve gitmek istiyorum bu üniformayı çıkarmak ve gösteriyi bırakmak!
Sam, you don't need me tonight. I wanna go home and start planning.
Sam, bu gece bana ihtiyacın yok zaten.Eve gidip plan yapmaya başlamak istiyorum.
I wanna go back to my home Galchi, Galchi
Hemen eve gitmek istiyorum...
I wanna go to my home, wanna go back to my home,
- Eve gitmek istiyorum.
I don't wanna go home. What's there for me?
Ben eve gitmiyorum, evde ne yapayım?
If you wanna faint or get sick or go home go on, because I won't- -
Bayılacaksan bayıl, ya da kus, ya da evine git haydi, çünkü ben...
- I'm not bitter. I just wanna go home.
Eve gitmek istiyorum.
But I don't wanna go home.
Ama eve gitmek istemiyorum.
I don't wanna go home!
Eve gitmek istemiyorum!
I sit over a drink or a cup of coffee because I don't wanna go home.
Eve gitmek istemediğimden, oturup kahve ya da içki içiyorum.
I don't wanna go home.
- Evet. Eve gitmek istemiyorum.
All I wanna do is go home.
Tek istediğim eve gitmek.
I'm with you. I don't wanna go home unless you really want to.
Gerçekten eve dönmek istemiyorsan, ben de seninle birlikteyim.
- I don't wanna go home!
- Eve dönmek istemiyorum!
I don't wanna go home!
Eve dönmek istemiyorum.
I just wanna go home.
- Sadece eve gitmek istiyorum.
I'm supposed to bring you home, if that's where you wanna go.
Pekâlâ, seni eve götürmem gerekiyor, eğer gitmek istediğin...
I don't wanna go back home.
Eve dönmek istemiyorum.
For instance, you wanna go into business for yourself something you can do from your own home, I'm your man.
Örneğin, kendiniz için işine gitmek istiyorum Kendi evden yapabileceği bir şey, ben senin adamım.
- I don't wanna go home!
- Eve gitmek istemiyorum.
I wanna go home, Mike.
Eve dönmek istiyorum Mike.
- No, I really wanna go home.
- Girçekten eve gitmek istiyorum.
I don't wanna go home.
Eve gitmek istemiyorum.
I just wanna go home.
Eve gitmek istiyorum.
i wanna see you 23
i wanna see him 26
i wanna ask you something 21
i wanna be with you 48
i wanna rock 16
i wanna say 28
i wanna die 30
i wanna tell you something 32
i wanna live 21
i wanna talk to you 134
i wanna see him 26
i wanna ask you something 21
i wanna be with you 48
i wanna rock 16
i wanna say 28
i wanna die 30
i wanna tell you something 32
i wanna live 21
i wanna talk to you 134