English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / If he dies

If he dies traducir turco

735 traducción paralela
If he dies, I'll die, too.
O ölürse ben de ölürüm.
If he dies, it'll just about kill Joan too.
Ölürse bu Joan'ý da öldürür.
- If he dies tonight it'll be your punishment.
- Eğer bu gece ölürse cezalandırıIırsın.
If he dies, his blood will be on your hands.
- Neler diyorsun sen?
- If he dies...
Sen sarhoşsun.
Yes, because if he dies, they'll say you did it.
Evet, çünkü o ölürse, bunu senin yaptığını söyleyeceklerdi.
- What if he dies?
- Peki ya ölürse?
Well, if he dies, there sits the reason.
Ölürse nedeni şurada oturuyor.
If he dies, I promise you one thing, I'll kill you.
Eğer o ölürse, sana söz veriyorum ki, seni öldürürüm.
And if he dies, what a useless waste of experience and ability.
Eğer o ölürse, ne kadar boşuna zaman ve iş gücü yitirmiş olacağız.
if he dies, you die.
o ölürse sen de ölürsün.
If he dies, you die.
O ölürse, sen de ölürsün.
I am frightened because I love my father... and also because if he dies, I shall be king.
Korkuyorum, çünkü babamı çok seviyorum ayrıca eğer o ölürse, kral ben olacağım.
If he dies, the Republicans will stir and so will the Bonapartists.
Ölürse, Cumhuriyetçiler gibi Bonapartistler de harekete geçer.
- What will happen if he dies?
- Ölürse ne olacak?
I don't care if he dies.
Ölmesi umurumda değil.
torture and fire if he dies.
Ölürse, işkence görecek ve yakılacaksın.
IF HE DIES HE DIES, BUT NOBODY GETS BEHIND TO PUSH.
Ama kimse bunu hızlandırmayacak. Susadığında su vereceğiz.
- If he dies, who gets the money?
- C') ll'.irse para kime kalacak?
If he dies, will that content the Howeitat?
Ölürse Hoveytat için mesele kapanacak mı?
Even if he dies, he's too small to understand.
Ölse ne olur ki, anlayacak yaşta değil.
If he dies...
Eğer ölürse- -
If he dies, he'll be the first man ever killed with a blank cartridge.
Eğer ölürse, kuru sıkı ile öldürdüğüm ilk kişi olur.
So start running again. Because if he dies, you'll be very sorry.
Tekrar kaçmaya başla, çünkü Şayet ölürse çok pişman olacaksın.
If he dies, there will be no fire.
Ölürse ateş falan olmaz.
- If he dies, I may never see Venice again!
- Ölürse bir daha Venediği göremeyebilirim!
If he dies, then we will know for certain that it is not he, for it is written otherwise.
Ölürse, o zaman kesin olarak.. bileceğiz, değil mi, çünkü bunun aksi yazılı.
If he dies, the only one who'll be able to identify Kodos is the captain.
Eğer o da ölürse Kodos'u teşhis edebilecek tek kişi Kaptan.
If he dies, we lose 50.000 dollars.
Eğer o ölürse, biz 50.000 dolar kaybedeceğiz.
He who believes in me, even if he dies shall live.
814 01 : 19 : 00,779 - - 01 : 19 : 03,156 Ve yaşayan ve bana inanan kimse asla ölümü tatmaz.
And if he dies... If he dies, how do I know that I didn't kill him?
Ve o ölürse onu öldürmediğimi nereden bileceğim?
I don't care if he dies, just get him out of here.
İsterse ölsün, onları başka bir yere gönder.
What if he dies as a result of the operation?
Ya ameliyat yüzünden ölürse?
If I die, he dies.
Ben ölürsem, o da ölür.
You know that a man dies if he loses five pints of blood?
Bir insanın iki buçuk litre kan kaybettiğinde öldüğünü biliyor muydun?
If he uncovers the jar, he dies.
Küpün ağzını açarsa ölür.
If he dies, we're sunk.
ÖIürse, yandık.
If he dies, they'll know and get us.
Nick ölürse, anlarlar ve bizi yakalarlar.
The Indians say a warrior dies well... if he gives his life for his loved ones.
Yerliler der ki eğer savaşcı, sevdikleri... için ölürse mutlu ölmüş sayılır.
If they give him ten, he dies.
10 sene yerse, ölür içerde.
But if you run over someone and he dies is that death in God's hands or yours?
Ama birine çarparsan ve o ölürse ölümü Tanrı'dan mı yoksa senden mi olur?
If a man leaves no children when he dies his brother shall marry the widow by right of kinship and beget children in the dead brother's name.
Musa şöyle buyurmuştur : Bir adam çocuk sahibi olmadan ölürse, kardeşi dul kalan kadınla evlensin,.. ... böylelikle kardeşinin soyunu sürdürsün.
If I die, I will come to warn you about the penalties a sinner faces after he dies.
Ölürsem, bir günahkarın öldükten sonraki şekliyle,... cezalar hakkında seni uyarmaya geleceğim.
And now, when he's so sick. What if he becomes worse and dies?
Böyle bir soğuk havada ya o kötüleşir ve ölürse?
What's it to you if he lives or dies?
Yaşasa yada ölse, sana ne?
That's just it, now it looks as if we want to give it to him quickly before he dies. And you expect him to be pleased.
Evet öyle, o ölmeden önce vermemiz gerek.
If we move him, he dies.
Kıpırdatırsak ölür.
If a man is exposed long enough, he dies.
Birisi ışına yeterince maruz kaldığında, ölür.
Well, maybe he'll come to before he dies if you don't mind waiting.
Belki son nefesinde konuşmuş olabilir.
What are you saying... if a soldier does not cover like this he dies...
Baksanıza asker böyle sıkı giyinmezse, ölür...
If a fella's partner dies, uh, does he own the other fella's half of the books, half of the, uh, um...
Birinin ortağı ölürse, uh, ötekinin kitaplarının yarısına sahip olur mu,... uh, um yarısına.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]