Interactive traducir turco
214 traducción paralela
If it doesn't happen, another time, right? If not then, there's always call girls, interactive porn, plastic vaginas.
Eğer beceremezsen, daima telekızlar, etkileşimli porno ve plastik amcıklar var.
There would be a 9.37 percent margin of error in the interactive responses from the facsimile.
Kopyanın etkileşimli yanıtlarında... % 9.37'lik bir hata payı olacaktır.
He writes software for interactive children's videos.
İnteraktif çocuk oyunları için yazılım hazırlıyor.
The signals are interactive across a subspace domain similar to a transporter beam.
Sinyalleri bir uzayaltı alanından... taşıyıcı sinyaline benzer bir şekilde etkileşimliler.
Select either visual interactive or verbal interactive.
Görsel veya sözlü etkileşimliyi seçin.
We would prefer an interactive Spock, who could take questions, - but this will have to suffice.
Biz sorulara cevap verebilecek etkileşimli bir Spock tercih ederdik ama bu da kafi gelecektir.
It's an interactive CD-ROM!
Vay! İnteraktif CD-Rom.
WILLY : Ending interactive sequence.
İnteraktif seri sonlandırıIdı.
Triple-X-rated, interactive fantasies?
Üçlü, gizlilikçi, interaktif fantaziler miydi?
Interactive TV, Jack.
Etkileşimli TV.
Interactive cable's going to save the world.
İnteraktif kablo sistemi dünyayı kurtaracak.
The future lies in 500 interactive channels of television viewing.
Gelecek 500 interaktif kanalda yatıyor.
So, will you be lecturing from a standardized text... or using the more Socratic method of interactive class participation?
Peki, standart ders mi vereceksin yoksa Biraz Socratsal metod mu kullanacaksın ya da interaktif bir ders mi olacak?
My New Improved Box offers fully-interactive holographic fantasies.
Yeni Geliştirilmiş Kutum sizlere holografik interaktif fanteziler sunar.
Fully-interactive holographs.
İnteraktif hologramlar.
Three hundred thousand pages of code or 60 minutes of triple-X interactive rubber and leather bondage porno.
300.000 sayfa dolusu kod... ya da 60 dakikalık son derece müstehcen... sado-mazoşist enteraktif porno.
- She's interactive, Clyde.
- o enteraktif, Clyde.
- Very interactive,
- Fazlasıyla enteraktif,
See, he's interactive.
Bak, o interaktif.
She's alert and interactive.
Bilinci açık, tepkili.
It's more of an interactive wildlife experience.
Daha çok, interaktif bir vahşi yaşam tecrübesi.
Why, there are books about you, statues, an interactive game.
Senin hakkında kitaplar, heykeller interaktif oyunlar var.
I'll see if I can access Starfleet's interactive database.
Yıldız Filosu veri tabanına girip, giremeyeceğime bir bakayım.
What you experienced was an artificial reality an interactive program that created memories of things that never actually happened.
Başından geçenler, aslında hiç olmamış şeylere ait anılar oluşturan yapay bir gerçekliğin, interaktif bir programın ürünüydü. - Ne?
I know that he owns several shopping malls, and, um, he's getting into high-tech, interactive something or other.
Birkaç alışveriş merkezi var ve teknoloji işine giriyor, etkileşimli bilmem ne.
Tickets aren't cheap... but neither are the thrills in London's interactive theater experience : The Theater of Life.
Biletleri ucuz değil ama Londra'nın etkileşimli tiyatro deneyiminin heyecanı da değil :
- It's interactive.
- Bu interaktif.
Consider it interactive.
- Katılımlı tur olsun.
Marayna is an intriguing interactive hologram... nothing more.
Marayna, ilgi çeken, interaktif bir sanal program- - daha fazlası değil.
Reformat the hoIo-matrix for the addition of new interactive algorithms.
İnteraktif algoritmaları eklemek için, sanal-matrisi yeniden biçimlendir.
New technology permits us to do very exciting things in interactive erotic software.
Yeni teknoloji interaktif erotik yazılımlarda çok yeni ve heyecan verici şeyler yapmamıza izin veriyor. Gelecek bu işte, Ahbap.
He's interactive.
Tepki veriyor.
By isolating the computer's exobiology data files and merging them into an interactive matrix.
Bilgisayarın veritabanında bulunan dünya dışı veri dosyalarını interaktif bir matrise yükleyebiliriz. - Bir Hologram.
It's one thing to create a simple hologram, but you're trying to merge an extensive database with an interactive matrix.
Basit bir hologram yaratmak başka bir şey, ama sen kocaman bir veritabanını etkileşimli bir matris ile birlikte kullanmak istiyorsun.
What's wrong? Some sort of overload in the interactive matrix.
İletişim matrisinde bir çeşit aşırı yüklenme var.
Well, you will be working on your second hundred million on interactive 3D Smell-O-Vision computer games.
Sen 200 milyonuncu... 3 boyutlu bilgisayar oyunun üzerinde çalışırsın.
It exists now only as part of a neural-interactive simulation that we call the Matrix.
Şu anda sadece beyin etkileşimli bir simülasyonun parçası. Buna Matrix diyoruz.
Virtual sex, it's interactive and secure.
Sanal seks, interaktif ve güvenli.
Web San Francisco. It's an interactive network on the Internet.
İnternette interaktif bir ağları var.
Abaddon's agreed to give it to us for three used power cells and Tom's interactive record collection.
Abaddon onu vermek için üç tane kullanılmış güç hücresi ve... Tom'un etkileşimli kayıt kolleksiyonunu istedi.
It's an interactive, uh, diagnostic program.
Etkileşimli bir sistem kontrol programı.
Interactive theater!
İnteraktif tiyatro!
Make the whole process more interactive.
Eğitim sürecini daha etkileşimli olur.
Now... access the character's interactive subroutines.
Şimdi... karakterin alt rutinlerine eriş.
I'm a walking, talking, problem-solving interactive hologram.
Yürürüm, konuşurum, etkileşimli problem çözen hologram.
Where are we on interactive?
İnternet ne alemde?
Alicia and Charles never coexist in the same interactive field.
Alicia ve Charles asla aynı ortamda bulunmuyor.
Alright, I know you're an interactive programme, so why don't you give me a little hint.
İnteraktif program olduğunu biliyorum. Küçük bir ipucu vermeye ne dersin?
Does entry-level sales manager at an interactive porn site sound good?
Başlangıç seviyesi maaşlı, idareci konumunda interaktif bir porno sitesinde çalışmak kulağa nasıl geliyor?
And the interactive hotline's got to be a scam.
Ve interaktif yardım hattı bir dolandırma olmalı.
It's a completely interactive program detailing Earth's customs, culture, history, geography...
Tam bir etkileşimli program.
internet 115
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
intercourse 27
interesting 2082
intercom 16
interrupted 16
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29
interesting 2082
intercom 16
interrupted 16
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29