Interruptus traducir turco
43 traducción paralela
- Coitus interruptus.
- Yarım kalan seks.
Coitus interruptus is the worst thing there is.
Cinsel ilişkiyi yarıda kesmek en büyük kötülüktür.
Coitus interruptus?
Cinsel ilişki engelleyicileri?
On the face of it, this is all prima facie non corpus interruptus anyhow.
Görünüşe göre, bu dış görünüş yüzünden bu iradesiz herif her halükârda sözümü kesecek.
- With your dad's "practice interruptus"?
Babanın işlere karışması ile?
Sorry, folks for the "coitus interruptus," if you will.
Bu ufak kesinti için beni bağışlayın.
It's just... a little case of "pianis interruptus."
Sadece... küçük bir "yarım kalmış piano" durumu..
Unfortunate interruptus.
Talihsiz bir durum.
Circuit interruptus
Devre kesilmiş olur.
Not loving the demon interruptus.
- Ben iblis interruptus sevgi dolu değilim.
Corpus interruptus.
Sonuna kadar istiyor.
And while there's nothing more satisfying than solving a case... there's something seedy about being the interruptus in someone else's coitus.
Davayı çözmekten daha çok zevk veren bir şey var. O da sevişen kişilerin işini bölmektir.
Ever heard of coitus interruptus, - Special Agent Gibbs?
Kesintili ilişki diye bir şey duydun mu Özel Ajan Gibbs?
Boss, do you really not know what coitus interruptus means?
Gerçekten kesintili ilişkiyi bilmiyor musun patron?
I like to think of it as sleeping without the sleep, but, yeah, until Lucas interruptus walked in.
Ben buna uyumadan yatmak diyorum. Ama, evet. Tabii Lucas içeri dalıp hevesimi söndürünceye kadar.
Yeah, what caused the nally interruptus anyway?
Evet, hevesinin sönmesine sebep olan şey nedir?
Cunnilingus interruptus.
Seks yarım kalmış.
Dorkus interruptus.
- Dorkus interruptus.
- I mean... is it just me or is this relationship all interruptus and no coitus?
Lois... Bana mı öyle geliyor yoksa, bu ilişki geri çekilmeler ve sevişme olmadan mı devam ediyor?
Last time it was George Michael interruptus.
En son denemiştik, George Michael tarafından yarıda kaldı.
Road trip interruptus.
Yolculuk buraya kadarmış.
You got schlongus interruptus?
Çüksüz gecelerüs?
Hi, Sarah interruptus.
- Selam, Sarah.
Skypus interruptus.
Olayı yarıda kesen Skype.
Hetty interruptus.
Kesintili-Hetty.
Romantus Interruptus.
Romantizimus bölenus. Siz devam edin
It's more like Skype-us-interruptus.
Daha çok Skype'ta cilveleşme gibiydi.
Like coitus interruptus.
Anladım... Kesintili cinsel birleşme gibi.
- Just one second. POTUS interruptus, that's what I call it.
Başkan kazığı denir bu duruma.
Applicalus interruptus.
Müracaatımı bölme.
Coitus Interruptus.
Coitus Interruptus.
So... coitus no-one-interruptus.
Cinsel birleşme. İşini yarıda kesme.
He would hold what was called Cinema Interruptus.
Cinema Interruptus adlı bölümü Roger Ebert düzenliyordu.
I wouldn't be able to join her parents for lunch. We're all suffering from Sunday Interruptus, Mr. Palmer.
Pazar Kesintileri'nden hepimiz müzdaribiz, Bay Palmer.
Atticus interruptus.
Yarıda kesildi.
Talk about coitus interruptus.
Koitus interruptus hakkında konuşmak.
Well. Looks like romance interruptus. Sanchez :
Romantizm yarım kalmış anlaşılan.
Coitus, interruptus.
Kesintili, ilişki.
Look, Sly's right. We need a plan, or the bones next to Smilodon fatalis will be those of Genius Interruptus.
Bize bir plan lazım yoksa "Smilodon fatalis" in yanındaki kemikler "Genius Interruptus" unkiler olacak.
Look, just call it a case of stewardess interruptus.
Oynak hostes sendromu diyelim gitsin.
* LUCIFER * Season 02 Episode 11 "Stewardness Interruptus"
Çeviri : Cemre Deliklitaş yessör
Robbery interruptus?
Hırsızlık yaparken mi?
Talk about coitus interruptus.
Geri çekme yöntemi uyguluyorlardı herhalde.
internet 115
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
intercourse 27
interesting 2082
interrupted 16
intercom 16
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29
interesting 2082
interrupted 16
intercom 16
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29