Is there anyone there traducir turco
2,388 traducción paralela
And at this Paperclip Depot, is there anyone there who commits evil acts that allow wars to be waged in the streets of third world countries?
Bu Paperclip Depot'ta, delice davranan sokaklarda olay çıkartmaya çalışan üçüncü sınıf ülkelerden birileri var mı?
Is there anyone there with you?
Sizinle birlikte kimse var mı?
In this country's system, If there is anyone who can sense these unreasonableness, inequality and untruthfulness, Pay close attention to whatever what will happen from now on.
Bu ülkenin sisteminde bu mantıksızlığı, eşitsizliği ve yalancılığı sezebilenler varsa bundan sonra olacaklara çok dikkat etsin.
Is anyone out there?
Orada kimse var mı?
If there is anyone left.
Kalan varsa tabii.
Is there anyone you can think of who was capable of doing that to him?
- Bunu yapacak biri... -... aklınıza geliyor mu?
Okay, is anyone in there?
- Tamam, içeride kimse var mı?
Excuse me, is anyone there?
Afedersiniz orda kimse var mı?
Is anyone there!
Kimse yok mu?
Is there anyone for me?
Bana göre de biri var mı?
Is there anyone else who'd like to... to share anything with the congregation this morning?
Aramızda, cemaatimizle bir şeyler paylaşmak isteyen başka kimse var mı?
Okay, is there anyone else who would like to... share anything with the congregation?
Peki, aramızda cemaatimizle bir şey paylaşmak isteyen başka biri var mı?
Is there anyone else left in the building?
Binada kalan başka kimse var mı?
Is there anyone I should call?
Haber vermem gereken birileri var mı?
# Yeah, well, um... Is there anyone else here who might have my order?
Burada menümden isteyebilecek başka kimse var mı?
Is anyone there?
Kimse var mı orada?
Is there anyone else?
Başka biri var mı?
Is there anyone who does bad things?
Kötü birileri var mı?
Is there anyone else who might harbor a grudge against you or wish you harm in any way?
Size karşı kin beslediğini ya da herhangi bir şekilde zarar vermek istediğini düşündüğünüz biri var mı?
Is anyone there?
Kimse yok mu?
With... If there is anyone here, give us a sign...
Eğer burada birisi varsa bize işaret versin...
Is anyone there?
Kimse var mı?
Is there anyone who can stand up to Anna?
Anna'nın karşısında durabilecek kimse var mı?
Is anyone there?
Kim var orada?
Is there anyone here able to answer with some not so obvious?
Burada yapılanı başka türlü açıklayabilecek biri var mı?
Is there anyone out there?
Orada kimse var mı?
There's no use anyone waking my mama now, is there, Miss?
Kimse annemi uyandıramaz, değil mi Bayan?
is anyone there?
Kim var orada?
- Is there anyone inside?
- İçinde? - Kimse yok
Is anyone out there.
Dışarda biri var
Well, there is this one thing that I like that I never told anyone.
Aslında yapmaktan hoşlandığım bir şey var ve daha önce kimseye söylememiştim.
Is there anyone else I can ask?
Sorabileceğim başka kim var mı?
Is there anyone here?
Kimse var mı?
The Water and Environment minister says there is no evidence of anyone living in Sydney's tunnels. He says if Labor wins the election, the water solution will proceed.
Su ve Çevre bakanı Sydney tünellerinde yaşayanların olmadığını ve işçi sınıfı seçimi kazanırsa, su çözümünün işleme konacağını söylüyor.
If anyone out there is going to get in its him.
Bu işi kabul edecek birisi varsa, bu da o.
Hello, is anyone there?
Merhaba, kimse var mı?
Is there anyone else who can vouch for you Friday night?
Cuma gecesi orada olduğunuzu doğrulayacak başka biri var mı?
Is there anyone around who might still remember?
Hatırlayabilecek birileri olabilir mi?
Is there anyone who can stay with you right now, ma'am?
Şu anda sizinle kalan başka biri var mı bayan?
What I mean is, was there anyone or anything at work that was causing him to be concerned or upset?
Yani işiyle ilgili huzursuz olmasına neden olan biri ya da bir şey var mıydı?
Ken's business took a big hit, but if there was anyone at work that was worrying him, he didn't let on.
Ken'in işi büyük darbe aldı ama eğer iş yerinde onu endişelendiren biri varsa da hiç belli etmedi.
Is there anyone else here?
Evet, bazı insanlar sürülmüş bir zalimin, semtlerinde yaşamalarından pek mutlu değiller.
Is anyone there?
Orda biri mi var?
Is there anyone injured?
Yaralanan kimse var mı?
Is there anyone I was close to?
Yakınlaştığım biri var mıydı?
Is there anyone else I might have trusted?
Güvendiğim birileri var mıydı?
If there is anyone who knows a bunch of people... that you think that dealing with things like that... then you must report that to us immediately.
Sizde bu durumda olabilecek herhangi birini tanıyorsanız bize hemen haber vermelisiniz.
Mehmet, is there anyone who will go to the town?
Mehmed, nahiyeye inen var mı?
Is anyone there?
Beni duyan yok mu?
Is there anyone against who Limun did not go to war
Lemon'un savaşmadığı kimse var mı?
There is a house fire on the corner of Lindon and 2nd Street. I don't know if anyone's inside.
İçeride birileri var mı bilmiyorum.
is there anybody there 26
is there a problem 1009
is there anything i can do 222
is there anything i can do for you 78
is there 1220
is there anything i can do to help 82
is there someone else 57
is there anything you need 35
is there something wrong 213
is there any 28
is there a problem 1009
is there anything i can do 222
is there anything i can do for you 78
is there 1220
is there anything i can do to help 82
is there someone else 57
is there anything you need 35
is there something wrong 213
is there any 28