Some things never change traducir turco
226 traducción paralela
Well, some things never change, like your handwriting.
Bazı şeyler hiç değişmez. El yazın mesela.
Some.. some things never change!
Hiç değişmeyen şeyler hariç.
You know, some things never change.
Bilirsin, bazı şeyler hiç değişmez.
Some things never change.
Bazı şeyler asla değişmez.
- Christ, some things never change.
- Bazı şeyler hiç değişmiyor.
- Times have changed. - Some things never change.
Ben de komün hayatı yaşadım.
Some things never change.
Bazı şeyler asla değişmiyor.
Some things never change, huh?
Bazı şeyler değişmez, ha?
[Applauding, cheering] Yep, some things never change.
Bazı şeyler asla değişmiyor.
Some things never change.
Bazı şeyler hiç değişmiyor.
Some things never change.
Bazı şeyler değişmiyor.
Some things never change, and some things just get better.
Bazı şeyler asla değişmez, bazı şeyler ancak daha iyi olur.
- Yeah, well, some things never change.
- Evet, şey, bazı şeyler asla değişmez!
Some things never change.
Bazı şeyler hiç değişmez.
- Some things never change.
- Bazı şeyler asla değişmez.
In an uncertain world, it's good to know some things never change.
Değişken bir dünyada bazı şeylerin aynı kaldığını görmek güzel.
Some things never change.
Bazı şeylerin hiç değişmediğini bilmek güzel.
Some things never change.
Bâzı şeyler hiç değişmiyor.
Because some things never change.
Çünkü bazı şeyler asla değişmez.
Nice to see some things never change.
Bazı şeylerin asla değişmediğini görmek güzel.
Yes, some things never change.
Balayındalar. Evet, bazı şeyler hiç değişmiyor.
- Some things never change.
- Bazı şeyler hiç değişmiyor.
Good to see that some things never change, Doug.
Bazı şeylerin asla değişmediğini görmek harika Doug.
- It's good to see some things never change.
- Hiçbir şey değişmemiş. - Chloe.
Because some things never change, Jason and some things do.
Çünkü bazı şeyler asla değişmez Jason ve bazıları da değişir.
- Some things never change.
- Bazı şeyler hiç değişmez.
Well, I have, long time ago. But some things never change.
Uzun süre önceydi ama bazı şeyler hiç değişmez.
It's good to see that some things never change.
Bazı şeylerin hiç değişmediğini görmek güzel.
Isn't it nice to know some things never change?
Bir şeylerin hiç değişmediğini bilmek, hoş değil mi?
- Some things never change.
- Bazı şeyler değişmez.
I guess some things never change.
Sanırım bazı şeyler hiç değişmiyor.
- Some things never change..
- Bazı şeyler asla değişmiyor.
I guess some things never change.
Sanırım bazı şeyler asla değişmez.
Some things never change, do they, Jethro?
Bazı şeyler asla değişmez, değil mi Jethro?
I guess some things never change, right?
Sanırım, bazı şeyler asla değişmeyecek, değil mi?
The way some things never change shines a light on the things that do.
Bazı şeylerin hiç değişmemesi, değişen şeylere ışık tutar.
Just like it's kind of comforting to know that some things never change.
Bazı şeyler hiç değişmediğini bilmek insanı rahat ettirir.
I guess some things never change.
Galiba bazı şeyler hiç değişmiyor.
Some things never change, right?
Bazı şeyler asla değişmiyor, değil mi?
some things never change.
Bazı şeyler hiç değişmiyor.
- Some things never change, Jake.
- Bazı şeyler hiç değişmez.
Some things will never change.
Bazı şeyler asla değişmez.
Some things should never change.
Bazı şeyler hiç değişmez.
Knowing what happens in that future allows us to change things now so that some things never happen.
O geleceği bilmek bize bu geleceği değiştirme şansı verecek.
Some things will never change in this world.
Bu dünyada bazı şeyler hiç değişmeyecek.
I guess some things never change.
Bazı şeyler hiç değişmiyor.
SOME THINGS NEVER CHANGE, HUH?
Yanılıyorsun, anne.
There are some things in this world, Captain Niobe that will never change.
Bu dünyada bazı şeyler Kaptan Niobe asla değişmez.
Some things in this world never change.
Bu dünyada bazı şeyler asla değişmez.
Nice to see some things never change.
- Bazı şeyler hiç değişmiyormuş.
Some things never change.
Sadece bazı şeyler hiç değişmiyor.
some things 53
never change 16
some shit 16
some tea 50
some water 72
some other time 241
some coffee 46
some people 166
some days 109
some guys 22
never change 16
some shit 16
some tea 50
some water 72
some other time 241
some coffee 46
some people 166
some days 109
some guys 22
some of them 141
some guy 83
some time 40
some say 34
some money 21
some people say 21
some help 17
some more 41
some time ago 41
some of it 85
some guy 83
some time 40
some say 34
some money 21
some people say 21
some help 17
some more 41
some time ago 41
some of it 85