English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ Y ] / Yi sun

Yi sun traducir turco

63 traducción paralela
Club Paradise proudly presents Maui and Waui, the sun kings!
Cennet Kulübü gururla Maui ve Wowie'yi sunar.
After 6 years of the First Korean-Japanese war, Yi Sun-Shin was dismissed from his duty on suspicion of espionage, and was taken to the capital and tortured
Birinci Joseon-Japon Savaşı'ndan altı yıl sonra Yi Sun-Shin casusluk şüphesiyle görevinden alınıp başkente götürülerek işkence edildi.
Yi Sun-Shin, at last freed, was without any military title, but doing his best to recruit soldiers and collect weapons to prepare for the war.
Yi Sun-Shin sonunda hiçbir askerî ünvanı olmaksızın serbest bırakılmıştı ama yine de savaş için asker ve silah toplayıp hazırlanarak elinden geleni yapıyordu.
Acquiring the 12 ships that have survived in the battle of Chil-Chun, Yi Sun-Shin settled his navy in the west of the South Sea, at Jindo, Byuk Pa port.
Yi Sun-Shin, Chil-Chun muharebesinden sağlam kalan 12 gemiyi de alarak donanmasını Güney Denizi'nin batısındaki Jindo'nun Byuk-Pa limanına konuşlandırdı.
Apparently, there is no one better to bring down Yi Sun-Shin than him.
Görünüşe göre Yi Sun-Shin'i alaşağı etmek için ondan daha iyi hiç kimse yok.
But Yi Sun-Shin is not a feeble opponent
Ancak Yi Sun-Shin zayıf bir rakip değil.
Afterwards, I propose we join groundforces and destroy Yi Sun-Shin together.
Ardından da... güç birliği yaparak Yi Sun-Shin'i birlikte yok etmeyi öneriyorum.
I'll crush Yi Sun-Shin with this hand
Yi Sun-Shin'i bu elle ezeceğim.
I told you, Yi Sun-Shin is not a feeble opponent!
Yi Sun-Shin'in zayıf bir rakip olmadığını size söylemiştim!
That many of your men secretly worship Yi Sun-Shin?
Adamlarınızın çoğu Yi Sun-Shin'e gizli bir hayranlık mı besliyor?
It's because I am different than those of you who fear Yi Sun-Shin
Yi Sun-Shin'den korkan sizlerden farklı olduğum için elbette.
But he died at the hands of Yi Sun-Shin.
Ancak Yi Sun-Shin'in ellerinde can verdi.
That's why Yi Sun-Shin must die.
Bu yüzden de Yi Sun-Shin ölmek zorunda.
Yi Sun-Shin is trying to get us all killed But I've found a way for us!
Yi Sun-Shin hepimizi öldürmeye çalışıyor ama hayatta kalmanın yolunu buldum!
Yi Sun-Shin's turtle ship has just burned down.
- Yi Sun-Shin'in kaplumbağa gemisi yanıp kül oldu!
Yi Sun-Shin no longer has any turtle ship.
Yi Sun-Shin'in artık kaplumbağa gemisi yok!
Yi Sun-Shin will not survive this battle.
Yi Sun-Shin bu savaştan kesinlikle sağ çıkamayacak.
How come Yi Sun-Shin is not putting up a command flag?
Yi Sun-Shin neden emir bayrağı çekmiyor?
Yi Sun-Shin is attacking the ones in the front
Yi Sun-Shin öndeki gemilere saldırıyor.
Tae Yi Ryeong is the small sun.
Tae Yi Ryeong küçük güneş.
That's because you're Tae Yi Ryung.
- Çünkü sen Tae Yi Ryeong'sun.
"And the next day, when the big round sun was high in the heaven, little Bobby Chipmunk could hardly believe his eyes, because there across Farmer Brown's meadows he saw little Molly Cottontail."
"Ertesi gün kocaman yuvarlak güneş gökyüzünde yükseldiğinde Küçük Sincap Bobby gördüklerine güçlükle inanabildi çünkü Çiftçi Brown'ın çimlerinin üstünde küçük Pamuk Kuyruk Molly'yi gördü."
You can't move Deneva closer to the sun, Jim.
- Deneva'yi güneşe taşıyamazsın.
The Tenpuku Trio Minami Shinsuke Ito Shiro Totsuka Mutsuo Sun Lin Chang Yi
The Tenpuku Trio Minami Shinsuke Ito Shiro Totsuka Mutsuo Sun Lin Chang Yi
Se Ma Sun's son-in-law Cheuk Yi Fan
Se Ma Sun ailesinden Cheuk Yi Fan.
Se Ma Sun's daughter Se Ma Yu Chin is the wife of Cheuk Yi Fan, Double Sword Sleeve
Se Ma Sun'un kızı Se Ma Yu Chin. Cheuk Yi Fan'ın karısı, Çift Bıçak Kollu'nun.
When you point twelve o'clock to the sun, north is halfway between the hour hand and twelve.
12'yi güneşe tuttuğun zaman kuzey, 12 ile akrebin tam ortasına düşüyor.
Billy, bring Gypsy inside out of the sun for a while.
Billy, Gypsy'yi gün içinde biraz buraya alsam.
They got their sun, they got their water, but you could take Big Island, plop it on top of Mount McKinley, with all its lava, still have room for a leper colony.
Güneşleri var, denizleri var, ama Hawaii'yi alıp tüm o lavıyla bereber McKinley zirvesine bıraksanız da, hala miskin bir sömürge topluluk olarak kalacaktır.
You're not Jae-Yi. Nor are you Jin-Ju.
Sen ne Jae-Yi ne de Jin-Ju'sun.
- Like Woody and Mia. - Before Soon-Yi.
Sun Yi'den önceki halleri.
I envy Sun-ae.
Sun-ae'yi kıskanıyorum.
Sun-ae might be framed for the murders.
Bu adamlar Sun-ae'yi gözüne kestirmiş olabilir.
A friend's death drives Sun-ae crazy,... she kills the rest... and commits suicide!
Bir arkadaşının ölümü Sun-ae'yi delirtti,... o yüzden geri kalanını öldürdü... ve intihar etti.
Tyr, those people you told Erik to study, Sun-su, Heados of Thonia, Makiavelli, I've read them too.
Tyr, Erik'e çalışmasını söylediğin kitapları Sun-su, Heados of Thonia ve Makiavelli'yi ben de okudum.
You'll be watching Sun-Lee tonight.
Bu gece Sun-Lee'yi izleyeceksin.
You let L.A. Nearly burn to the ground, lost the sun, let the creepie-crawlies practically take over the city.
L.A.'yi öylece bıraktınız, alev alev yanmasına, güneşi kaybetmesine ürpetrici yaratıkların şehirde cirit atmasına neden oldunuz.
"Craving Tahiti and simple sun and the light of the Berkshires" - Is this any good?
Tahiti'yi istemek, basit güneşi Ve Berkshires'ın ışığını.
Everything seems to indicate there in the year 2012, seen from the earth, the sun is aligned with the center of the Milky Way in an exceptionally rare astronomical phenomenon that only occurs once every 26,000 years.
Her şey 2012'yi işaret ediyor gibi, Yeryüzünün bakış açısına göre, Güneş, Samanyolu'nun Merkezi ile aynı hizaya gelecek, çok nadir bir astrolojik fenomende, bu olay 26,000 yılda sadece bir kez gerçekleşmekte.
You are Yi Jung, right?
Sen Yi Jung'sun, değil mi?
Guangdong's, Xu Lu Zhi, and Yi Xue Shandong's, Xu Jing Xin Hubei's, Liu Jing Xi,
Guangdong'dan Xu Lu Zhi, ve Yi Xue Shandong'dan Xu Jing Xin Hubei'den Liu Jing Xi,... Hong Kong'a Bay Sun'ın bu planına dahil olmak üzere temsilcilerini yollayacaklar.
Dr. Sun founded the KMT. You can't sit back and watch it go to ruin.
Dr Sun KMT yi kurdu, arkanıza yaslanıp, onun yok olmasını izleyemezsiniz.
Sun Yi.
Sun Yi.
Can you hear me, Sun Yi?
Beni duyuyor musun, Sun Yi?
- Point the 12 at the sun.
- Güneş 12'yi gösteriyor.
At the risk of sounding immodest... my last gambling spree a few years back brought the Sun City to its knees.
Görgüsüzce kaçmasın ama birkaç yıl önceki son kumar eğlencem Sun City'yi donla bırakmıştı.
And then I saw Lynn and Lee standing next to each other, and they both had these little sun icons over their heads, and they were a match.
Sonra Lynn ve Lee'yi yan yana dururken gördüm. İkisinde de bu güneş işaretinden gördüm. Ve eşlerdi.
Our quest to unravel the mysteries of time now point us again to Alpha Centauri, the Sun's closest neighbor.
Zamanın sırlarını çözme uğraşımız bizler tekrar Alpha Centauri'yi işaret ediyor, güneşin en yakın komşusunu.
And today we'll be singing don't let the sun go down on me.
Ve size 'Don't let the sun go down on me'yi söyleyeceğiz.
The chocolate that Ms. Seo Yi Soo bought is about to get delivered to Mr. Im Tae Sun.
Seo Yi Soo hanımın aldığı çikolata, Im Tae San beye gönderildi.
IF YOU WANT KIM SUN-JA BRING 5 TIMES THE BALANCE TO THE SUNGJI CEMENT FACTORY BY 9AM TODAY
KIM SUN-JA'YI İSTİYORSAN BUGÜN SAAT 9'DA MİKTARI 5 KATINA ÇIKAR VE SUNGJI ÇİMENTO FABRİKASI'NA GETİR.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]