Голова немного кружится traducir inglés
80 traducción paralela
Просто голова немного кружится, а тут вдруг подступило...
I think perhaps I may be a tiny bit faint, and it's been getting to me...
- Нет, ничего, голова немного кружится, вот и все.
- No, it's nothing, I feel a little bit dizzy, that's all.
Нет, спасибо, у меня голова немного кружится.
No, thanks, I'm a bit dizzy.
- Голова немного кружится. Не страшно.
- A bit dizzy but better, I think.
Я... У меня голова немного кружится.
I'm feeling a little bit dizzy.
Просто голова немного кружится....
Just feel a little dizzy. I....
Просто голова немного кружится.
I'm just a little bit dizzy.
Нет конечно.Голова немного кружится.
I'm not sure. I'm a little dizzy.
Ладно, голова немного кружится.
Okay, I'm a little dizzy.
– Голова немного кружится.
- I feel a little light-headed.
Я просто... ах.. голова немного кружится.
I'm just... whoa... a little dizzy.
Так что... голова немного кружится.
So, um... so I'm pretty dizzy.
От этого непривычного напитка у меня немного кружится голова.
This unaccustomed drink has made me a little bit dizzy.
У меня немного кружится голова.
I must be gettin'a little dizzy.
Немного голова кружится.
Just a little dizzy.
Не рискну еще один бокал, у меня кружится голова, я немного пьяна.
_ _ I could get dizzy. I'm already tipsy.
Нет, только немного кружится голова.
No, I'm just a little dizzy.
- Немного кружится голова.
- A little dizzy.
Я хотел бы, но у меня немного кружится голова.
I would, but I'm a little dizzy.
Просто у меня немного кружится голова.
It's just I'm gettin'a little dizzy.
Hет, только немного кружится голова и всё.
Yes, just a bit dizzy. That's all.
Извините, у меня немного кружится голова.
Sorry, I feel a little dizzy.
От высоты у меня всегда немного кружится голова
It's stupid but I always had a little vertigo.
Просто немного кружится голова.
I just feel a bit dizzy.
- Немного кружится голова.
- A little woozy.
- Объелся гамбургеров. - Немного голова кружится.
I had White Castle, so I'm a little dizzy.
Просто немного голова кружится... и всё.
Just a little light-headed... that's all.
У меня немного кружится голова от этой жары.
I ´ m a little dizzy from the heat.
Да, да, да, только немного голова кружится...
Yeah, yeah. Just, uh, a little dizzy.
Немного голова кружится от того, что я задержала дыхание на лестнице.
Just a bit dizzy from holding my breath in your stairwell.
У меня немного кружится голова.
I'm a little dizzy.
Ничего, госпожа, я... у меня немного кружится голова.
Nothing, madam I... I just felt a little dizzy.
Немного кружится голова.
A little bit giddy.
Ничего, просто немного кружится голова.
Nothing, I'm just a little dizzy.
Да, только немного голова кружится.
Yeah, just a little dizzy.
У меня просто немного кружится голова
I just feel a little bit dizzy.
У меня немного кружится голова.
I'm a bit dizzy.
Всё в порядке, просто немного голова кружится.
I'm fine ; I'm a little light-headed.
Немного голова кружится.
A little light-headed.
У меня немного кружится голова.
I'm just a bit dizzy, OK?
Просто немного кружится голова.
Yes. Just a bit dizzy.
Немного кружится голова.
Feeling slightly dizzy.
У меня немного кружится голова.
I am feeling a bit dizzy.
Немного голова кружится.
I feel a little dizzy.
Знаешь, голова слегка кружится... и немного больно.
You know, a little dizziness... Some pain.
Когда она очнётся, у неё будет немного кружится голова.
Do not make it too busy for her. She will wake up a little dizzy.
Лисбон, моя голова словно кружится в тумане, поэтому я немного ускорю процесс.
Uh, Lisbon, my head's a little foggy and, uh, drifty, so I'm gonna push it along a bit.
Я чувствую, что немного кружится голова, но в остальном, все в порядке.
I'm feeling a bit light-headed but otherwise actually all right.
У меня немного кружится голова.
I'm feeling a little dizzy.
У меня просто немного кружится голова.
Oh, I'm just a little lightheaded.
Немного голова кружится.
A little dizzy.
кружится голова 20
кружится 22
голова кругом 17
голова 381
головоломка 25
головокружение 122
голову 103
голова болит 137
головастик 54
голова кружится 133
кружится 22
голова кругом 17
голова 381
головоломка 25
головокружение 122
голову 103
голова болит 137
головастик 54
голова кружится 133
головы 55
головорез 35
головная боль 101
головные боли 92
головой 38
головоломки 17
голова не болит 22
головорезы 17
голов 30
голову вверх 19
головорез 35
головная боль 101
головные боли 92
головой 38
головоломки 17
голова не болит 22
головорезы 17
голов 30
голову вверх 19