English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ К ] / Как оно выглядит

Как оно выглядит traducir inglés

136 traducción paralela
- Как оно выглядит?
- Does it look good?
- Как оно выглядит?
- How does it look like?
Так как оно выглядит : полуночное солнце в тропиках?
What, exactly, the midnight sun?
Мне всегда было интересно как оно выглядит без перегородок.
I always wondered what they looked like without their sheets on.
Как оно выглядит?
How does it look?
как оно выглядит.
I do not like how it looks.
- Не нравится мне, как оно выглядит, но...
- I don't like the look of it, but...
Я говорил им, они умирают от счастья и названивают по сто раз на дню узнать, как оно выглядит.
Hi, Harry. I told them that. Apart from 15 calls a day, they couldn't be happier.
- Верно. И как оно выглядит?
AND WHAT IS THE QUADRATIC FORMULA?
Все не всегда на самом деле такое, как оно выглядит.
Things aren't always as they seem.
Как оно выглядит на свету?
Does it react with the light?
Я знаю, как оно выглядит
I know what it looks like
Блэр, дай мне взглянуть, как оно выглядит.
Blair, let me see how it looks.
Но это окно, оно выглядит как парник.
But that window, it's like a cucumber frame.
Оно и под электронным микроскопом выглядит совсем как куриное яйцо.
Judging from the cell structure, I'd say this creature was reptilian.
И с моей колокольни, оно выглядит точно так же как и всякое другое место.
And from where l sit it looks a lot more like the other place.
По-моему, оно выглядит, как арбузная мякоть.
It looked to me like the inside of a small cantaloupe.
Ну, оно означает больше этого. Оно означает, что ты не бьёшь соседа... за то, что он думает или выглядит по-другому, не так, как ты.
It means you don't knock your neighbor because he thinks or looks different.
Оно выглядит как твое, правда?
It looks like you, doesn't it?
Даже если экипажу и придется есть синтетическое мясо, пусть оно хотя бы выглядит как индейка.
If the crew has to eat synthetic meat loaf, I want it to look like turkey.
- Как оно выглядит?
- What does it look like?
Оно хоть и выглядит, как часть тела человека, это точно не живая материя.
Despite its appearance, that of a human appendage, it is definitely not living tissue. It is energy.
Выглядит, как будто оно растет прямо из кресла.
Looks like it's growing out of the chair.
Но оно выглядит как...
But it looks like...
Самое первое ; оно похоже на человека невысокое, ростом около 4 футов, полностью покрыто мехом выглядит, как шимпанзе, только стоит на ногах.
The first, and the original truly human form tiny, perhaps 4 feet high, completely furred chimp-like, but erect.
Самое первое ; оно похоже на человека невысокое, около 4 футов, полностью покрыто мехом выглядит, как шимпанзе, стоит на ногах. Не опирается на кулаки и руки короче.
Tiny.
Оно выглядит, как признание мучителя.
Sounds exactly like the confession of a torturer.
Оно не так страшно, как выглядит,... но один мой друг завёл кота вместе с девушкой.
It's not as bad as it sounds but this friend of mine is getting a cat with his girlfriend.
Это выглядит так, как будто, - что бы оно ни было - находится немного вне фазы.
It looks almost like the, um- - whatever it is- - could be slightly out of phase.
Оно выглядит, как их самое большое достижение.
This seems to be their big qualification.
И ещё днём оно выглядит, как обычный человек.
He also said that it looks like a normal person during the day.
Оно готово за 2 минуты до того, как выглядит так.
It's done about two minutes before it looks like that.
Это место выглядит так, как будто оно было захоронено совсем недавно.
This place looks like it was just ploughed over recently.
Я и забыл, как оно выглядит.
I almost forgot what it looked like.
Оно конечно выглядит как кремовое пирожное, но на самом деле там очень холодно.
It may look like a mound of cream but it's freezing up there.
И хоть оно не выглядит, как на картинке в журнале, это не значит, что будет не вкусно.
Just'cause it doesn't look like the one in the magazine, doesn't mean to say it won't taste good.
Как оно прекрасно пахнет, как оно прекрасно выглядит!
- Yes, indeed. - It smells wonderful and looks fabulous.
И оно выглядит точно как депо-провера.
And it looks just like Depo-Provera.
Иногда оно именно так, как выглядит.
Sometimes it is what it is.
Это выглядит как что-то чем оно не является.
It looks like something that it's not.
Эй, оно выглядит как фальшивое сокровише из нашей фото-комнаты "Логово контрабанды".
Hey, that looks like the fake treasure from our Smuggler's Den photo room.
Малави выглядит как внутриматериковое море, но оно кажется маленьким по сравнению с самым большим озером -
Malawi may look like an inland sea, but it's dwarfed by the world's largest lake -
Оно выглядит как огромное зловещее облако, в два раза больше Земли, и висит над северным полюсом Юпитера.
It appeared to be a huge ominous cloud twice the size of Earth, hovering above Jupiter's North Pole.
Просто оно выглядит как труп.
It just looks like death.
Наверно оно выглядит как атрибут Племени Воды
I guess it's pretty obviously water tribe, isn't it?
Наверно оно выглядит как атрибут Племени Воды
What? Not at all. Why would you say that?
Видел, как оно разливается по полу, как это все жутко выглядит.
Watch it spread over the whole kitchen floor, the mess it makes?
Как солнце, выглядит красным, а оно ведь жёлтое.
Like the sun, it looks red when it actually is yellow.
Я знаю как выглядит свидание и это было оно.
I know a date, and that was a date.
Когда вы смотрите на здание, как это, на огромный дворец, не выглядит ли оно противоречивым, по отношению к заветам Создателя?
When you look at a building like that, a giant palace, does it seem at odds with the message of the founder?
Значит ты считаешь, что мы будем идти и в конце-концов попадём в место, где кончается Земля и оно выглядит как...
You're saying we're gonna walk and eventually we're gonna get to a spot where the world ends and it's like...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]