English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Т ] / Тебе надо к врачу

Тебе надо к врачу traducir inglés

39 traducción paralela
Тебе надо к врачу.
You should see the doctor.
Может тебе надо к врачу.
Maybe you should see a doctor.
Кларк, тебе надо к врачу.
You need to see a doctor.
- Может, тебе надо к врачу?
- Do you want to see a doctor?
Нет, Пит тебе надо к врачу.
No, Pete, I'm taking you to an emergency room.
Шеп, я думаю тебе надо к врачу.
Shep, I think we should take you to see a doctor.
Тебе надо к врачу.
Somebody need to look at you.
Может, тебе надо к врачу.
Maybe we should examine him / it.
Тебе надо к врачу, Андрес.
You have to see a doctor, Andrés.
Тебе надо к врачу.
You've got to go see a doctor.
Тебе надо к врачу
You need to go to the doctor.
Джефф, тебе надо к врачу.
Jeff, you need to see a doctor, man.
Тебе надо к врачу.
You need to see a doctor.
Ну, тогда, сынок, тебе надо к врачу.
Well, then, son, you've got a condition.
Антуан, ты бредишь, тебе надо к врачу.
Antoine, you're delusional, you need to see a doctor.
- Тебе надо к врачу.
- You need to see a doctor.
Тебе надо к врачу.
You should see a doctor.
Ты забыла, что тебе надо к врачу?
Did you forget you have a doctor's appointment?
Нет, тебе надо к врачу. Давай.
No, you need to go to the doctor.
Ты можешь сказать, что забыл, что тебе надо к врачу.
You could just say that you forgot that you have an appointment.
Тебе надо сходить к врачу.
You ought to see a doctor.
ќн считает, что тебе надо к врачу.
He thinks you need medical attention.
Пайпер, тебе надо сходить к врачу.
Piper, you have got to go to the doctor, okay?
Тебе надо срочно к врачу.
You need to come to the medical center with me.
Тебе бы надо к врачу.
Yeah, we gotta get you to a doctor.
"Так, мне надо к такому врачу", они дают тебе кучу бланков на заполнение, так?
"right, I want this doctor," They give you loads of forms to fill out, right?
Тебе надо сходить к врачу.
Maybe you should see a doctor.
Это тебе к врачу надо.
You need to see a doctor right away.
Серьезно, тебе надо сходить к врачу
Seriously, you got to see somebody.
Дорогой, тебе всё равно надо к врачу.
Look, you've got to fix it, sweetie.
Тебе надо сходить к врачу!
You need to go see a doctor.
Так нельзя! Тебе к врачу надо сходить.
Ever thought about therapy?
Тебе же сегодня к врачу надо.
You also need to see a doctor today.
Тебе надо сходить к врачу.
You should really see a doctor.
Ты помнишь о том, что завтра тебе надо забрать меня из школы, а потом отвести к врачу?
Do you think to pick me up tomorrow from school and to go with me to the pediatrician?
Считает, что тебе надо обратиться к врачу. Что?
She thinks you should see someone.
Тебе все равно надо к врачу.
You should see a doctor anyway.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]