English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Э ] / Это дерьмо

Это дерьмо traducir inglés

4,404 traducción paralela
Ви, хватит смотреть это дерьмо.
V, would you stop looking at that shit?
Как получается что здесь не Арт трясет меня за это дерьмо?
How is it Art's not in here giving me shit on this?
Никогда не думал, что всё это дерьмо мог заварить Лобос?
You ever think lobos might be the one behind all this shit?
Извини, но серьезно, это дерьмо — определенно сексуальное домогательство.
My bad. But seriously, this shit is the definition of sexual harassment.
Это дерьмо его не интересует.
That shit don't interest him.
Ты должна обязательно зайти, заценить это дерьмо.
You should really come check that shit out.
Тяжело в штанах прочувствоать какой салон в машине, поэтому я решил, чего бы не снять это дерьмо и не посмотреть, что получится.
It's hard to get a feel for the upholstery with pants on, so I figured, "why not take the shits off and see what happens, right?"
Не пытайся втюхать мне это дерьмо насчет убийц из картеля.
Don't try selling me any horse pucky about a cartel killer.
Вы позволили своему сыну повесить это дерьмо на стену?
You let your kid hang this shit on his walls?
И я знаю, что это сумасшествие в прошлом и все это дерьмо... весь этот кошмар.
And I know that it's crazy, backwards, and all this crap... this whole nightmare.
У тебя не будет, другого шанса сделать это, потому что, в любой другой момент наших жизней, мы предпочли бы съесть ржавых бритвенных лезвий чем слушать это дерьмо.
You will never, ever have another chance to do this, because literally, at any other point in our lives, we'd rather be eating shit-encrusted razor blades than listen to this bullshit.
Приобретешь это дерьмо тоже.
Pick that shit up, too.
Даг, ты и Клайд просто должны найти того кто принес молот и раздавить это дерьмо.
Doug, you and Clyde just fucking find out who brought the hammer down, okay, and squash this shit.
Все это дерьмо, что мы пережили я думаю... что как-то знал что мы все-таки будем вместе... здесь,
All this bullshit that we've been through, I think... that somehow I knew that we were gonna wind up... here, something real, you know?
Нам надо разгрести это дерьмо.
We're gonna turn this shit around.
Уберите это дерьмо с дороги.
Get that shit out my way.
Марти, это дерьмо меня подкосило.
Marty, this shit got me shook, man.
Я делаю все возможное, чтобы контролировать ущерб, но "DollaHyde" полный звездец, если не разгрести это дерьмо, немедленно.
Now, look, I'm doing everything I can in terms of damage control, but there's not gonna be a goddamn DollaHyde unless y'all fix this shit, stat!
Но это неважно, потому что охреневшая молодежь живо схавает это дерьмо.
But it doesn't matter because the fucking Millennials are gobbling this shit up.
Это дерьмо часто случается?
- That shit happen to you a lot?
Ты сюда приходишь нюхать это дерьмо?
You come around here snorting that shit?
Теперь ты в моей команде, так что давай уберём это дерьмо.
Well, you're on my team now, so let's get this shit rolling.
Это дерьмо мёртвого разбудит.
That shit can wake up dead people.
Две разумные женщины продираются через все это дерьмо?
Two sensible women cutting through all the bullshit?
Ты зачем курила это дерьмо, если не можешь, ты, глупая пилотка.
Why do you smoke the shit if you do not abkannst's silly nut?
- Всё это дерьмо.
- Stupid Shit.
Это дерьмо!
Yours! It's shit!
- Лучше проглоти это дерьмо.
- You better swallow that shit.
Ты уже влез в это дерьмо по самое не балуйся.
You got your foot deep enough in this shit heap already.
Ты принёс это дерьмо в мой дом!
You brought this crap into my home!
Выключи это дерьмо.
Shut that crap off.
Предположу, что это из-за Дэррила, который снова и снова втягивает тебя в свое дерьмо.
I'm assuming that's'cause Darryl keeps dragging you back into his shit.
Это всё ещё отборное дерьмо.
This is still some primo shit.
Это выбьет из тебя дерьмо!
Oh, blow it out your ass!
Этот клиент, которого привела Моника это сраное копеечное дерьмо, по сравнению с тем, что я принес Марти, и я думаю, что заслужил этот миг торжества.
That business that Monica's bringing him, that's fucking penny-ante bullshit compared to the work that I brought to Marty, so I feel like I earned this moment.
У вас есть всё это хитрожопое научное дерьмо, и это всё, что вы мне можете сказать?
You got all this fancy-ass sci-fi shit and that's all you can tell me?
- К черту это кадетское дерьмо.
- Fuck that cadet bullshit.
Ты любишь свою жену, а потом начинается это ежедневное дерьмо.
You know, you love your wife, and then the day-to-day crap starts to creep in.
Говорящий : "Это фото — дерьмо".
Saying, "This picture is shit."
Не принимай это еврейское дерьмо на свой счет.
Oh. Don't take that Jewish shit personal.
Ну, да, если тебя интересует это танцевальное дерьмо.
Well, yeah, if you're into that drama geek shit.
Это всё дерьмо, Лео... когда ты начинаешь заковывать людей в цепи.
It counts for shit, Leo..... when you start putting people... in chains.
Это твое дерьмо, Крис, разгребай его!
This is your mess, Chris, deal with it!
"Какого х.. ра ты смотришь это?" "Ты, извращенское дерьмо!"
Why the fuck are you watching this?
Это наша группа, и с ней мы выбьем дерьмо из зараженных вампиров.
This is the group we're gonna kick some H-vamp ass with. Mm-hm.
Все это дерьмо!
It's shit!
- Что это за дерьмо?
What is that shit, bro? Get it out!
Это незаконное дерьмо.
This some illegal shit.
А это не значит, что, рано или поздно, кто-то и из меня вышибет все дерьмо?
But doesn't that mean sooner or later someone's gonna whack the crap out of me?
Это не вина Люка, что твой друг его эмоционально шантажирует, чтобы преодолеть всё то дерьмо, что происходит в её голове.
It's not Luke's fault that your friend's emotionally blackmailing him to fulfill whatever mental head case crap she's going through.
Святое дерьмо, это Валда!
Holy crap, it's Valda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]