English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Э ] / Это моя комната

Это моя комната traducir inglés

294 traducción paralela
Это моя комната, и вы все рядом!
And this is my room and you're all here.
Сейчас это моя комната.
It's my room now.
Это моя комната?
Is this my room?
- Это моя комната?
- Is this my room? - Yes.
Но зато это моя комната.
But it's my own anyway.
Это моя комната и никто не вытащит меня отсюда. - Даже мой взрослый сын. - Они скоро придут, мама.
This is my room and no one will drag me out of it, least of all my big, bold son.
Это моя комната, она рядом.
This is my room, close by.
Но это моя комната!
But it's my room!
Это моя комната, моя маленькая империя.
This is my room, my small empire.
- Это моя комната.
- This is my room.
Это моя комната.
This is my room.
Это моя комната. Я какое-то время жила здесь, когда мне было 8 лет.
I got to stay here one time when I was eight years old.
Это моя комната?
This is my room?
Это моя комната.
- This is my room.
Это моя комната.
It's my room.
Это моя комната, а это твоя комната.
This is my room, and that's your room.
Это моя комната!
It's mine!
Это моя комната, будешь спать здесь.
My room. You can sleep here.
- Дядя, это моя комната.
- Uncle, that's my bedroom. - Yes.
И это моя комната.
This is my room.
— Это моя комната?
This is my room?
Это моя комната. Это моя крепость.
Yes, this is my room, this is my fortress,
Во-первых, это моя комната.
First of all, this is my room.
Это моя комната тоже!
It's my room too!
- Но это моя комната!
- But this is my room!
Кажется, это моя комната, или я ошибаюсь?
So that part about this being my room, that was a lie?
Это МОЯ комната.
That's my room.
- Теперь это моя комната.
- lt is my room now.
- Не знаю я, и не меняй тему - это моя комната!
Don't change the subject! It's my room!
- Это моя комната, как захочу - так и будет!
It's my room, and that's the way I want it!
Это моя комната, а это - твоя кровать.
This is my room, and this is your bed.
- Это моя личная комната.
- That's my room.
- Это наша комната, деточка. - Моя.
Our room?
Это моя комната.
It's my room!
Синтия, это же вздор, моя комната рядом с твоей, а я ничего не слышал.
That's nonsense, Cynthia. My room is next to yours, and I heard nothing at all.
Это ведь не моя комната.
Well, this ain't my room.
Это же всё-таки моя комната.
There's no denying that.
Это моя ванная комната.
This is my bathroom.
- Это абсолютно точно не моя комната.
- This is definitely not my room.
Это однозначно не моя комната, и я не получу мой пудинг из тапиоки.
This is definitely not my room, and I don't have my tapioca pudding.
Это моя первая классная комната, Джон.
This was my first classroomJohn. Did you know that?
Это комната Винсента, Винсента и моя.
This is Vincent's room, Vincent's and mine!
Моя идеальная комната это капитанский мостик на корабле Энтерпрайз.
My idea of the perfect living room would be the bridge on the starship Enterprise.
- Да, это была моя комната.
Yeah, that was my room.
Но это не моя комната.
BUT THIS IS NOT MY ROOM.
Это не моя комната...
This isn't my room...
Если это все еще моя комната, я же должна в ней помещаться?
If it's still my room, shouldn't I be able to fit in it?
- Это не моя комната?
I fucked up. - This is not my room?
Это будет моя комната!
This has to be my room!
Но это всё равно моя комната.
IT'S STILL MY ROOM.
Итак, это моя любимая комната.
This is my favourite room.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]