Вот так совпадение traducir español
31 traducción paralela
Вот так совпадение, да?
Muy oportuno, ¿ no?
Вот так совпадение.
Que coincidencia.
Вот так совпадение!
Qué coincidencia.
Вот так совпадение.
Qué coincidencia.
- Вот так совпадение!
Esa es una coincidencia.
Вот так совпадение. Встретить тебя здесь.
Qué coincidencia más divertida encontrarte aquí.
вот так совпадение.
Vaya coincidencia.
Вот так совпадение, мы вместе ждем лифт, а?
Coincidencia que estés los dos aquí, esperando el ascensor, ¿ verdad?
Вот так совпадение.
Esto es una coincidencia.
Вот так совпадение.
Vaya coincidencia.
Вот так совпадение.
Qué raro.
Вот так совпадение.
Qué coincidencia. Yo tampoco.
Вот так совпадение.
¡ Qué coincidencia!
Вот так совпадение, что вы оказались здесь, верно?
Es una gran coincidencia, ¿ no?
Вот так совпадение.
¡ Qué casualidad!
Вот так совпадение.
Esto es fortuito.
Ого. Вот так совпадение!
Esa es una jodida coincidencia.
Вот так совпадение.
Es como coincidencia.
Вот так совпадение.
Qué coincidencia, ¿ no?
Вот так совпадение...
Una gran coincidencia.
Вот совпадение так совпадение!
Qué coincidencia.
Вот это совпадение, не так ли?
¿ Que coincidencia, verdad?
Вот так совпадение.
Vaya... eso puede ser un problema. Esto es raro.
Вот так счастливое совпадение.
¡ Qué feliz coincidencia.
Так вот, мы проверили ваше ДНК по этой базе данных и нашли совпадение.
Y hemos buscado tu ADN en el sistema y tenemos una coincidencia.
Значит, этот... этот так называемый мюзикл, все вот это, просто... просто совпадение?
De acuerdo, entonces, qué, esto... todo esto... todo este musical, todo, es solo... ¿ es todo una coincidencia?
вот так 17518
вот такие дела 87
вот так вот 513
вот так лучше 85
вот так встреча 36
вот так дела 28
вот так надо 20
вот такая я 17
вот так сразу 16
вот так и надо 21
вот такие дела 87
вот так вот 513
вот так лучше 85
вот так встреча 36
вот так дела 28
вот так надо 20
вот такая я 17
вот так сразу 16
вот так и надо 21