English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ В ] / Выглядит многообещающе

Выглядит многообещающе traducir español

48 traducción paralela
Но выглядит многообещающе.
Pero parece promisorio.
Выглядит многообещающе. Насколько он глубокий?
Bueno, parece prometedor. ¿ Es muy profundo?
Выглядит многообещающе.
Oye, esto se ve prometedor.
Это всё выглядит многообещающе.
Todo se ve muy prometedor.
Выглядит многообещающе.
Muy prometedor.
Это исследование выглядит многообещающе.
Sólo pienso que esta investigación promete mucho.
Выглядит Многообещающе.
Esto es prometedor.
Выглядит многообещающе.
Luce prometedor.
Выглядит многообещающе.
Este parece prometedor.
Этот выглядит многообещающе.
Esto promete.
Подожди, выглядит многообещающе
Espera. Esto se ve prometedor.
Выглядит многообещающе.
Esto se ve prometedor.
Да и погода не выглядит многообещающе.
Y el clima no se ve atractivo tampoco.
Выглядит многообещающе. Снижает симптомы.
Parece prometedora, reduciendo síntomas.
В противоположность, внешний вид Астона выглядит многообещающе, Потому что, на самом деле он, вообще, не выглядит как седан.
Por el contrario, es en la estética donde el Aston lleva ventaja porque, de entrada, no parece una berlina para nada.
Парочка арабских дел выглядит многообещающе.
Un par de negocios árabes que parecen muy prometedores.
Вот этот вариант на Ламора выглядит многообещающе. Не знаю, правда, как там внутри.
Esta de Lomora parece buena.
О, она выглядит многообещающе
Eso se ve bien.
Это выглядит многообещающе.
Esto parece prometedor.
Прекрасный дом, выглядит многообещающе.
Adoro la casa, tiene tanto potencial.
Пирог тоже выглядит многообещающе.
El pastel también tiene buena pinta.
Ваша разработка омолаживающего крема выглядит многообещающей.
Esta idea de elaborar esta crema de anti-envejecimiento parece prometedora.
Этот ключ выглядит многообещающе.
Esta llave parece prometedora.
Его ассистентка выглядит многообещающе.
Su ayudante parece muy prometedora.
Выглядит многообещающе!
¡ Esto parece prometedor!
Вот что я сказу - правильно разыграй свои карты, приятель, для тебя всё выглядит многообещающе.
Te diré algo, juega bien tus cartas, tienes algo ahí que promete.
Выглядит многообещающе.
Esto parece prometedor.
Вот этот выглядит многообещающе.
Este parece prometedor.
Хотя, я добавлю, это не выглядит многообещающе.
Aunque admito que no parece prometedor.
Но учитель Пабло сказал, что выглядит многообещающе.
Pero Pablo, el profesor, dijo que prometía mucho.
Что ж, мне действительно нравятся наряды, а этот горячий эльф выглядит многообещающе.
Pues, me gustan los unicornios, y ese elfo atractivo se ve prometedor. - ¿ Cómo se juega?
— И это ваше сочинение выглядит многообещающе.
- Y este trabajo tuyo muestra cierta promesa.
- Выглядит многообещающе.
Bueno, esto parece prometedor.
Это выглядит многообещающе.
Aquí está. Esto es más prometedor.
Выглядит многообещающе.
La cosa promete.
Он точно выглядит многообещающе.
Con seguridad, se ve prometedor.
Выглядит многообещающе.
¿ No es evidente?
Это выглядит многообещающе...
Vaya esto parece prometedor.
Вообще-то, все выглядит весьма многообещающе.
En realidad parecía bastante prometedor.
Твоя выглядит очень многообещающе.
El tuyo realmente promete.
- выглядит весьма многообещающе.
- es muy prometedor.
Выглядит не очень многообещающе, Моззи.
No parece gran cosa, Mozzie.
Я знаю, что не смогу заплатить тебе, и я знаю, что выглядит все не так уж многообещающе...
Mira, sé que no puedo pagarte y sé que esto no tiene buena pinta, pero...
Выглядит очень многообещающе.
Eso parece prometedor.
Выглядит не очень многообещающе.
Eso no parece de mucha ayuda.
Ну, выглядит не особо многообещающе.
De acuerdo, eso no parece muy prometedor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]