Выглядит хуже traducir español
110 traducción paralela
Да, без нее комната выглядит хуже.
La sala no es la misma sin ella.
Он выглядит хуже, чем вы.
EI esta peor que tu.
EMT сказал, что внешне он выглядит хуже.
Se han visto casos peores.
- Ничего страшного, выглядит хуже чем есть.
Nada grave, y parece peor de lo que es
Я вернулся в свой кабинет, он выглядит хуже некуда.
Fui a mi antiguo despacho. El lugar se ve peor que nunca.
Да, она выглядит хуже Анди Гарсии, когда у того был сиамский близнец!
Si, se ve peor que Andy García cuando tenía su gemelo unido a él.
Он выглядит хуже прежнего.
Está peor.
О, ты знаешь, это выглядит хуже, чем есть на самом деле.
Oh, ya sabes, se ve peor de lo que es
Каждый день она выглядит хуже!
¡ Se ve peor día tras día!
Он выглядит хуже, чем в прошлый раз, это точно.
Está peor que la última vez. Es evidente.
Конечно, хуже. Он с каждым приходом выглядит хуже.
Por supuesto, está peor cada vez que vuelve por aquí.
Это выглядит хуже чем...
- Luce peor de lo que...
Это выглядит хуже, чем мамин тунец, завернутый в абрикос
Es algu muy raro.
Всё выглядит хуже, чем есть.
Parece peor de lo que es.
Выглядит хуже, чем есть.
Parece peor de lo que es.
Но Вена выглядит ничуть не хуже, чем многие другиее европейские города.
Hicieron lo que pudieron. Viena no tiene peor aspecto que otras ciudades europeas bombardeadas.
Машина выглядит куда хуже.
El coche ha quedado peor.
Это выглядит ещё даже хуже, чем мне рассказали...
Es peor de lo que me dijeron...
Поднимайся сюда и звони в полицию. В моей кровати труп! Воняет, как дерьмо, а выглядит ещё хуже.
Trae tu culo aquí arriba y llama a la policía porque hay un cadáver en mi cama, huele a mierda y aún se ve peor.
- А вот это хуже всего. Он выглядит как я.
- Eso es lo peor, se parece a mí.
Воняет еще хуже чем выглядит.
Huele peor que él.
Шокирует то, что это даже хуже чем выглядит, но оно побеждает реакцию гипогликемии.
Esto está mucho peor de lo que parece pero... es mejor que una hipoglucemia.
Хоть и выглядит такой эгоисткой, тупой и сучкой..... но на самом деле она еще хуже!
Ten cuidado Porque ella es la típica egosita cara de culo Pero en la realidad, ella es mucho más que eso
Как он выглядит? Он выглядит лучше, но и в тоже время хуже.
Se ve mejor, pero se ve peor.
Она выглядит хорошо... но вскоре она не сможет контролировать мочевой пузырь, даже хуже.
Ella parece estar bien ahora. Pero pronto no será capaz ni de controlar su vejiga y será peor.
Выглядит хуже, чем есть.
- Parece peor de lo que es.
Выглядит хуже, чем есть на самом деле.
Parece peor de lo que esta.
И другая выглядит еще хуже.
Y el otro está aún peor.
Тяжело представить, но сейчас она выглядит даже хуже.
Bueno, es difícil de creer, que ella se vea ahora aún peor.
Просто выглядит хуже, чем есть на самом деле.
Mamá, no tienes que empeorar las cosas
Ещё хуже, чем она выглядит сейчас
Bastante raro a ese punto.
Он необычно выглядит, но бывает и хуже.
Se ve amenazador, pero no esta mal.
С земли, наверное, выглядит раза в два хуже ".
Debe ser dos veces peor en tierra.
Это выглядит еще хуже, чем когда Вы брюзжите.
- Me gusta más cuando es cascarrabias.
Выглядит не хуже!
Esto luce delicioso.
Это выглядит не слишком хорошо для тебя, Марвин, и вранье нам сделает все только хуже.
No es una buena situación para ti y mentirnos sólo la empeorará.
Это реально крутой феминистский веб-сайт, на котором женщины обсуждают свои достижения и кто из знаменитостей хуже всего выглядит в купальнике.
Es una web feminista muy buena donde las mujeres hablan de lo lejos que hemos llegado y las celebridades que tienen los peores cuerpos playeros.
Выглядит не хуже, чем до погрома.
El lugar no está tan mal para vivir en él.
Знаешь, когда ты называешь это "проблемой", все выглядит гораздо хуже, чем есть на самом деле.
Sabes, la forma en la que dices "problema", lo hace sonar peor de lo que es.
Он выглядит очень неустойчивым, и что ещё хуже, хвост фактически волочится по земле.
Se ve bastante inestable y peor aún, la cola es arrastrada por el suelo.
В деревнях ситуация выглядит намного хуже.
Desgraciadamente, la situación en los pueblos es adversa.
Капот на этой дерьмовой тачке выглядит даже хуже, чем обычно.
La cubierta de esa chatarra se ve peor de lo normal.
Ария не хочет слышать это, но Джейсон выглядит всё хуже и хуже.
Aria no quiere escuhar esto, pero Jason cada vez tiene más mala pinta.
Кто-то выглядит так, как будто получил... новость хуже нас.
Parece que a alguien le han dado... peores noticias que a nosotros.
Боже милостивый! Она выглядит еще хуже, чем прежде!
Dios santo, se ve aún peor que antes.
Надеюсь, ему хуже, чем он выглядит.
Será mejor que esté peor de lo que aparenta.
Все выглядит в тысячу раз хуже отсюда.
Todo parece mil veces peor desde aquí arriba.
Выглядит оно хуже, чем есть на самом деле.
Parece peor de lo que es.
Учитывая изъятие второй пленки, все выглядит еще хуже, потому что мы не услышим приказов, которые давал ему генеральный директор.
Bueno, con la eliminación de la otra grabación, luce aún peor, porque no se escuchan órdenes que el Director le esté dando a él. Así que debemos mantenerla fuera.
выглядит так я думал прийду сюда и буду спасать её но ей хорошо, было намного хуже не знаю как смогу это объяснить родителям
¿ Crees que tú hermana se quiere quedar? Eso parece. Creí que tendría que venir aquí y rescatarla, pero parece estar bien, y ha estado peor.
Мулан, твоя нога выглядит еще хуже.
Mulán, tu pierna está empeorando.
хуже не бывает 59
хуже 797
хуже уже не будет 43
хуже не будет 53
хуже некуда 82
хуже не придумаешь 42
хуже быть не может 20
хуже и быть не может 22
хуже всего то 61
хуже всего 104
хуже 797
хуже уже не будет 43
хуже не будет 53
хуже некуда 82
хуже не придумаешь 42
хуже быть не может 20
хуже и быть не может 22
хуже всего то 61
хуже всего 104
хуже того 87
выглядит аппетитно 111
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядит вкусно 77
выглядишь шикарно 16
выглядишь потрясно 22
выглядишь 185
выглядишь не очень 43
выглядит отлично 125
выглядит аппетитно 111
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядит вкусно 77
выглядишь шикарно 16
выглядишь потрясно 22
выглядишь 185
выглядишь не очень 43
выглядит отлично 125
выглядишь великолепно 56
выглядишь потрясающе 120
выглядит так же 18
выглядит здорово 78
выглядишь неплохо 30
выглядит не очень хорошо 19
выглядит красиво 21
выгляжу 35
выглядит круто 28
выглядите 28
выглядишь потрясающе 120
выглядит так же 18
выглядит здорово 78
выглядишь неплохо 30
выглядит не очень хорошо 19
выглядит красиво 21
выгляжу 35
выглядит круто 28
выглядите 28