English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Г ] / Где мои манеры

Где мои манеры traducir español

81 traducción paralela
Где мои манеры?
¿ Dónde están mis modales?
- Извини. Где мои манеры?
Donde estan mis modales?
Что ж! Где мои манеры?
¿ Dónde están mis modales?
Где мои манеры?
Qué falta de educación de mi parte.
Где мои манеры?
Olvidé mis modales.
Где мои манеры?
¿ Donde estan mis modales?
И, правда. Где мои манеры?
Es verdad, ¿ dónde están mis modales?
Ты прав. Где мои манеры?
Tienes razón. ¿ Dónde están mis modales?
Где мои манеры? Я переполнен и напряжен.
Dónde están mis modales.
Оу, где мои манеры?
Oh, ¿ pero dónde están mis modales?
- Ох, где мои манеры?
¡ Oh! ¿ Dónde quedaron mis modales?
- Я не знаю. Как-то так вышло. Где мои манеры?
Así me sale.
Согласен. Где мои манеры?
Tiene razón ¿ Dónde quedaron mis modales?
Конечно. Где мои манеры?
Claro. ¿ Dónde están mis modales?
Где мои манеры?
No me presenté.
Где мои манеры?
¿ Donde están mis modales?
Нет.Где мои манеры?
No, no lo es. ¿ Dónde están mis modales?
Где мои манеры? Присаживайтесь.
¿ Dónde están mis modales?
Где мои манеры?
¿ Y mis modales?
Где мои манеры.
Un tipo increíble. Alto.
Где мои манеры.
Mis modales.
Где мои манеры.
Donde están mis modales.
– Но где мои манеры...
Pero, ¿ dónde están mis modales?
Господи, где мои манеры?
Dios, qué modales tengo.
О, простите. Где мои манеры?
Lo siento. ¿ Dónde están mis modales?
Это вы простите. Где мои манеры! Я...
Lo siento. ¿ Dónde están mis modales?
- И где мои манеры?
- Qué modales los míos.
И если вас с ней поймают, отправят вас в Гуантанамо и будут поджаривать там ваши яйца электротоком. О, где мои манеры? Хотите негрони?
Y si te atapan con eso... te llevan a Guantánamo y te conectan... las pelotas a un batería de coche.
Где мои манеры, ты есть хочешь?
¿ Dónde están mis modales, tienes hambre?
Где мои манеры. Пить хотите?
Mis modales. ¿ Tiene sed?
М : И где мои манеры?
Oh, ¿ dónde están mis modales?
Ж : Где мои манеры?
¿ Dónde están mis modales?
Где же мои манеры?
Bueno, ¿ dónde están mis modales?
И где мои хорошие манеры?
¿ Dónde están mis modales...?
Оу... и где мои хорошие манеры? ! Я могу предложить что-нибудь выпить?
Oh, donde estan mis modales, No quieres algo de tomar, un te helado?
О где же мои манеры?
Oh, disculpa mis modales
Где же мои манеры.
¡ Que grosero por mi parte!
Где же мои манеры.
Mis disculpas.
Где же мои манеры, входите, пожалуйста!
Pero qué modales! ¡ Por favor, pase!
О боже, где мои хорошие манеры?
Oh, Dios mío, ¿ dónde están mis modales?
Где же мои манеры?
Dónde están mis modales :
Ох, прости, где мои манеры.
Oh, perdona.
Боже, где же мои хорошие манеры?
Dios, ¿ dónde están mis modales?
Где же мои манеры?
¿ Y por qué no dijeron nada?
Где же мои манеры?
Qué maleducado.
Где же мои манеры? Логан.
¿ Dónde están mis modales?
Где же мои манеры?
¿ Dónde están mis modales?
Где же мои манеры?
Sí. Bueno, ¿ dónde están mis modales?
Ах, да, где мои манеры?
Sí, ¿ dónde están mis modales?
И где же мои манеры? Я Фил.
¿ Dónde están mis modales?
Ах, где мои манеры?
¿ Dónde están mis modales?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]