Дайте нам пару минут traducir español
21 traducción paralela
Пожалуйста, м-р Ши, дайте нам пару минут
Por favor, Sr. Shea, dénos unos minutos.
- Дайте нам пару минут.
- Denos dos minutos.
Пожалуйста, просто дайте нам пару минут.
Por favor, sólo dos minutos.
Просто дайте нам пару минут.
Sólo necesito unos minutos.
Дайте нам пару минут.
Claro.
- Ребята, дайте нам пару минут.
- Dennos unos minutos.
Ребята, дайте нам пару минут, ладно?
Muchachos, ¿ podrían darnos unos minutos?
- Дайте нам пару минут, Бен.
- Danos unos minutos, Ben.
Простите, милашки, закройте дверь, дайте нам пару минут.
Discúlpenme, señoritas. Cierren la puerta. Déjennos solos.
Дайте нам пару минут.
Denos unos minutos.
- Дайте нам пару минут, парни.
- Dennos dos minutos, chicos.
Дамы, дайте нам пару минут поговорить.
Dennos un momento, uh, Señoritas.
Дайте нам пару минут.
Déjanos un momento.
Дайте нам пару минут.
Danos un minuto.
Дайте нам пару минут.
¿ Puede salir por un momento?
Дайте нам пару минут.
Solo danos un par de minutos.
Дайте нам пару минут, пожалуйста. Пару минут.
Danos un minuto, por favor.
- Дайте нам с ним пару минут, командир. - Нет.
- Déjenos unos minutos con él, líder.
Дайте нам пару минут.
Dennos un minuto.
Дайте нам пару минут.
Sólo danos unos minutos.
- Подожди, подожди. Эй! Дайте-ка нам пару минут!
Espera, espera, espera. ¡ Oye, oye!
дайте нам знать 82
дайте нам 29
дайте нам минуту 43
дайте нам время 19
дайте нам шанс 21
дайте нам минутку 85
пару минут 80
пару минут назад 48
дайте мне еще один шанс 29
дайте мне ещё один шанс 21
дайте нам 29
дайте нам минуту 43
дайте нам время 19
дайте нам шанс 21
дайте нам минутку 85
пару минут 80
пару минут назад 48
дайте мне еще один шанс 29
дайте мне ещё один шанс 21
дайте воды 42
дайте 779
дайте мне 408
дайте мне знать 436
дайте знать 304
дайте мне время 36
дайте мне пройти 52
дайте мне умереть 31
дайте мне это 43
дайте мне шанс 72
дайте 779
дайте мне 408
дайте мне знать 436
дайте знать 304
дайте мне время 36
дайте мне пройти 52
дайте мне умереть 31
дайте мне это 43
дайте мне шанс 72