English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Д ] / Джордж клуни

Джордж клуни traducir español

71 traducción paralela
Знаешь, когда я в последний раз летел из Лос-Анджелеса сюда... через два ряда от меня сидел Джордж Клуни... у него крутые запонки и этот подбородок его ёбаный.
La última vez que vine en avión de Los Ángeles George Clooney estaba sentado dos asientos adelante con unas mancuernas de oro y esa maldita barbilla.
Ну, может ты и не выглядишь, как Джордж Клуни, но ты такой же милый.
- Quizás no te parezcas a Ted Bessell... pero eres igual de bueno.
- Где эти штуки для сердца, которыми пользуется Джордж Клуни?
- ¿ Dónde están esos chismes que utiliza siempre George Clooney?
- Джордж Клуни.
- George Clooney.
- Джордж Клуни, не лезь, блядь! Мистер Сопрано!
¡ Tú, George Clooney, apártate!
Кстати, Джордж Клуни до "Скорой помощи" провалил... восемнадцать шоу.
Mira, a George Clooney le cancelaron 18 programas antes de ganar la lotería.
А Джордж Клуни заходит на посадку в ад.
Y ahora George Clooney comenzará su descenso al infierno.
Пожалуйста, переведите сердце Джордж Клуни... в... в... в поганое... положение.
Enderecen el corazón de George Clooney y... cierren sus tristezas.
Я Джордж Клуни.
Soy George Clooney.
Да хотя бы Джордж Клуни в "Скорой помощи".
George Clooney hizo "ER", por Dios.
Впервые я увидел его, когда был на вертолетной площадке, добираясь до Бирмингема с Geordge Clooney, и Джордж Клуни поднимается и говорит ему, "Там Mark Wahlberg он ваш большой фанат"
The first time I saw him, I was at a heliport, going to Birmingham with George Clooney, and George Clooney goes up and tells him, "Mark Wahlberg's over there, he's a huge fan."
Только теперь у меня, мозг Эйнштейна и выгляжу я как Джордж Клуни, и я-я использую мозг Эйнштейна чтобы излечит СПИД и рак и использую очарование Клуни... чтобы поиметь побольше кисок.
Sólo que esta vez, yo tendría, El cerebro de Einstein, y me parecería a George Clooney, y usaria el cerebro de Einstein para curar el SIDA y el CÁNCER y utilizar la apariencia de Clooney para... obtener una gran cantidad de papos.
Он словно черный Джордж Клуни.
Dios mío. Es como un George Clooney negro.
Он же Навид, а не Джордж Клуни.
Pero es Navid, no George Clooney.
Конечно, это Джордж Клуни.
Seguro, es George Clooney.
Это не Джордж Клуни, ясно?
No es George Clooney.
Смотритель парка : Если бы Джордж Клуни был здесь,
Si George Clooney hubiera estado aquí...
Джордж Клуни. Скорая помощь
George Clooney.
Как Джордж Клуни.
Como George Clooney.
Я намного меньше ревную, чем если бы это был Джордж Клуни.
Estoy mucho más celoso de lo que estaría si fuese George Clooney.
- Наполовину Джордж Клуни, наполовину Джоанна Ламли.
Medio George Clooney, a través de Joanna Lumley.
Берегись, Джордж Клуни... я за твоей спиной.
Cuidado George Clooney... estoy en tu retrovisor.
Нет, Джордж Клуни утонченный.
No, George Clooney es distinguido.
Спорим, Джордж Клуни очень одинок?
Apuesto a que Clooney se siente muy solo.
Теперь идёшь прямо к входу как будто у тебя между ног Джордж Клуни.
Si tienes la actitud correcta, puedes hacer cualquier cosa e ir a cualquier parte.
А теперь ты, как Джордж Клуни из "Одиннадцати друзей Оушена".
Y ahora eres como George Clooney en "Ocean Eleven".
Тебе нравится Джордж Клуни?
¿ Te agrada George Clooney?
10 минут, я буду смотреть, как Джордж Клуни.
10 minutos, voy a parecer George Clooney.
Джордж Клуни хочет попасть на шоу.
George Clooney quiere salir en el programa.
Они не будут, но... там потом будет сниматься Джордж Клуни - Да ладно!
Al final no, pero...
О, Джордж Клуни... Эбби, мама тебе велела так больше не делать.
George Clooney... Abby, mamá dijo que dejaras de hacer eso.
К тому же, если бы я и превратился по волшебству в переоцененный секс-символ, это был бы не Джордж Клуни.
Y aun así, si fuera a cambiarme mágicamente a un sex symbol sobrevalorado no sería a George Clooney.
А ты, Джордж Клуни...
Y George Clooney,
Джордж Клуни!
¡ George Clooney!
По сравнению с Брекеном, Эрик Вон просто Джордж Клуни.
Comparado con Bracken, Eric Vaughn es como George Clooney.
Джордж Клуни попросил меня показать ему окрестности Пекина.
George Clooney me pidió que le enseñara los alrededores de Pekín.
Что значит, может Джордж Клуни.
Significa que quizá George Clooney.
Джордж Клуни?
¿ George Clooney?
Джордж Клуни известный актер.
George Clooney sí.
Ладно, Джордж Клуни единственное исключение.
Bueno, George Clooney, Supongo que es una excepción.
Кто такой Джордж Клуни?
- ¿ Quién es Geord Clooney?
Я как-то летел из Лос-Анджелеса, и в двух рядах от меня сидел Джордж Клуни. Костюм, запонки и этот подбородок.
La última vez que vine en avión de Los Ángeles George Clooney estaba sentado dos asientos adelante con unas mancuernas de oro y esa maldita barbilla.
Джордж Клуни участвует, Мэтт Деймон, Тейлор Свифт, Джей-Зи.
Lo va a hacer George Clooney, Matt Damon, Taylor Swift, Jay-Z.
Она всех разыгрывает, как Джордж Клуни.
Es buena. Es como George Clooney y sus amigos.
5 лет назад я официально принял бразды правления Stein Group... мой отец мудро предполагал, что к 28 годам я, наверное, растрачу всё состояние, живя так, словно я... Джордж Клуни.
Cogí oficialmente las riendas del grupo Stein hace cinco años... mi padre pensó muy inteligentemente que antes de los 28, probablemente lo habría echado todo a perder con un estilo de vida que hiciera juego con... mi parecido a George Clooney.
Итак, это всё Джордж Клуни.
Ahora, George Clooney.
Не волнуйся, Джордж Клуни, я не отпущу!
No te preocupes, George Clooney, ¡ no lo haré!
Ты - Джордж Клуни в роли Бэтмана, ясно?
Eres el Batman de George Clooney, ¿ vale?
Это же Джордж Клуни.
Es George Clooney.
Джордж Клуни.
George Clooney.
Ее убил Джордж Клуни?
¿ La asesinó George Clooney?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]