English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Д ] / Джордж майкл

Джордж майкл traducir español

319 traducción paralela
Джордж Майкл Уильям. Джордж Майкл Уильям.
Hola, George-Mike-William.
Джордж Майкл так и остался суперзвездой.
¡ George Michael todavía es súper estrella y tú sigues escuchando a Wham!
Джордж Майкл тоже решил попробовать, надеясь таким образом оказаться поближе к кузине Мейби.
George Michael también decidió ir a la audición... por la oportunidad de acercarse a su prima Maeby.
Джордж Майкл, ты ведь знаешь реплики Стивена, да?
George Michael, sabes el parlamento de Steven, ¿ sí?
Пока Джордж Майкл раздумывал, стоит ли целовать соперника,
Mientras George Michael contemplaba besar a su rival...
И вот Джордж Майкл смотрел, как Мейби целовалась вместо него с парнем, которого он сам чуть было не поцеловал.
Y George Michael vio cómo Maeby le dio el beso... que le pertenecía a él al chico que él iba a besar.
Джордж Майкл, твой дядя хочет сделать заказ.
George Michael, tu tío tiene algo que pedir.
Один банан Блутов, Джордж Майкл.
Un plátano Bluth, George Michael.
Супер! Можно с тобой? И Джордж Майкл увидел шанс оказаться поближе к Мейби.
Y George Michael vio una oportunidad de acercarse a Maeby.
А Джордж Майкл удачно управился - с отмычками, что дал ему Джоб.
Y George Michael tuvo éxito con las ganzúas que le dio Gob.
А Джордж Майкл старался казаться
Y George Michael fingía tener...
- Нет, Джордж Майкл, с тобой.
- No, George Michael, a solas contigo.
А Джордж Майкл наконец увидел картину, которую ему предстояло изображать.
Y George Michael por fin vio la pintura que él iba a recrear.
И Джордж Майкл дебютировал...
- Y George Michael debutó violando...
Но Джордж Майкл был не единственной проблемой картины.
Pero George Michael no era la única falla de la pintura.
Джордж Майкл наконец-то сумел обуздать свою страсть к Мейби и был счастлив пойти с ней в кино просто как с сестрой.
George Michael por fin superaba su obsesión por Maeby... George Michael por fin superaba su obsesión por Maeby... y le alegraba tener una prima con quien ir al cine.
Тем временем Джоба навестил сын Майкла, Джордж Майкл.
Mientras tanto, Gob tenía visita del hijo de Michael, George Michael.
Джордж Майкл и Мейби проскользнули на "Ле Кузан Данжеру".
George Michael y Maeby se cuelan a ver Les Cousins Dangereux.
Затем они отправились на остров Бальбоа, где Джордж Майкл продавал мороженые бананы в киоске, основанном его дедом в 1953 году.
Los chicos luego se dirigieron a Balboa Island, para que George Michael pudiera trabajar en el puesto de Frozen Bananas, el cual su abuelo había iniciado en 1953.
Джордж Майкл только-только начал с ней знакомиться.
George Michael finalmente los estaba conociendo.
- Ну давай, Джордж Майкл.
Oh George Michael...
- Джордж Майкл, бери пальто.
George Michael, nos tenemos que ir.
- Это - пять, Джордж Майкл!
Buena George Michael. - Muy buena. - Si.
Джордж Майкл с большим трудом привыкал к своему.
George Michael tenía problemas para adaptarse a la suya.
Джордж Майкл теперь управляет банановым киоском?
¿ George Michael está a cargo del puesto de plátanos?
- Привет, Мейби. А где Джордж Майкл?
- ¿ Dónde está George Michael?
Джордж Майкл?
¿ George Michael?
- Джордж Майкл?
- ¿ George Michael?
Эй, Джордж Майкл, мне нужно, чтобы ты помог мне отремонтировать банановый ларёк.
Ayúdame con el puesto de plátanos.
Я думаю, что Джордж Майкл слишком повзрослел, для того чтобы тусоваться с папкой.
Creo que George Michael es grande para estar con su papá.
- И Джордж Майкл пусть катится к своей драгоценной Энн. Прекрасно.
Y George Michael puede ir corriendo con su adorada Ann.
Слово, которое подыскивал Джордж Майкл, было "пугающе".
Lo que George Michael quería decir era "espeluznante".
И если бы Джордж Майкл и Линдси задержались, то они бы обнаружили, что делали Майкл и Мэйби.
Si George Michael y Lindsay se hubieran quedado, habrían visto... lo que Michael y Maeby hicieron.
Это твоя мама и Джордж Майкл.
Ahí están tu mamá y George Michael.
Тем временем в школе Джордж Майкл встретился с Мейби.
En la secundaria, George Michael se encontró con Maeby.
А Джордж Майкл отправился на благотворительную встречу с больной ученицей, про которую говорила Мейби, но к удивлению, кузину там не обнаружил.
George Michael fue al evento para recaudar fondos... para la alumna enferma que Maeby había mencionado... pero, para su sorpresa, Maeby no estaba.
И Джордж Майкл осознал, что Мейби зарабатывала деньги, притворяясь собственной сестрой. Мейби? Больным близнецом.
Ahí George Michael se enteró... de que Maeby había ganado dinero fingiendo ser dos mellizas... una de las cuales estaba enferma.
Джордж Майкл, что ты скажешь, если мы завтра, прямо после вечеринки Бастера, сгоняем в Мексику? - О, я не могу. Я встречаюсь с Энн.
George Michael, ¿ te gustaría ir de viaje... a México mañana después de la fiesta de Buster?
- Джордж Майкл. - Он движется.
- Ice podría ser mi mejor amigo.
- Джордж Майкл!
- ¡ George Michael!
Я буду в твоей машине. - Джордж Майкл справиться с этим?
- ¿ George Michael está de acuerdo?
Майкл Джордж Хартли, мы сидим в тёмной, грязной комнатёнке.
Michael George Hartley... este lugar es oscuro y asqueroso.
Майкл Джордж Хартли, Вы философ.
Michael George Hartley, eres un filósofo.
Это Майкл Барт, ещё один Джордж.
Él es Michael Barg : otro George.
Майкл готовил кукурузные шарики, любимое блюдо Блутов с тех пор, как Джордж старший так и не смог в середине 70-х вывести на рынок своё изобретение.
Una especialidad de la familia desde que George padre intentó, sin éxito... vender el aparato en los años 70.
Джордж Майкл.
George Michael.
Джордж Майкл обзаводится новой соседкой.
George Michael tiene una nueva compañera de cuarto.
- Джордж Майкл. - Папа.
- Papá.
- Ох, Джордж Майкл. - Правда, прости.
Lo siento.
Джордж старший расскажет правду, а Майкл удержит Китти в трейлере.
George padre revelaría la verdad... y Michael se encargaría de que Kitty no saliera.
Джордж Майкл почуял ложь.
A George Michael, le pareció una excusa... porque sabía que esos eventos, favoritos de su madre...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]