English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ К ] / Кад

Кад traducir español

34 traducción paralela
Галактический гангстер Джабба Хатт поручил наёмнику Кад Бейну подлое задание, которое нанесёт удар в самое сердце Республики.
El gánster galáctico Jabba el Hutt ha enviado al caza recompensas Cad Bane en una vil misión que golpeará en el corazón de la República.
Джаба хочет чтобы все вышли, кроме тебя, Кад Бейн.
Jabba quiere que todos salgan menos usted, Cad Bane.
Кад Бейн к вашим услугам.
Cad Bane a su servicio.
Кад Бейн и его пресловутая банда жестоких наёмников, высвободили Зиро Хатта из республиканской тюрьмы, захватив членов галактического сената в заложники.
Cad Bane y su famosa banda de crueles caza recompensas liberaron a Ziro el Hutt de una prisión de la República después de tomar de rehén al Senado Galáctico.
Что касается этого наёмника, Кад Бейна, мы должны поймать и доставить его самого, и его добычу, Зиро, в суд.
En cuanto a este caza recompensas Cad Bane tenemos que capturarlo y devolverlo tanto a él como a Ziro a la corte.
Зиро Хатт бежал из заключения с помощью наёмника Кад Бейна.
Ziro el Hutt ha escapado de nuestra custodia con la ayuda del caza recompensas Cad Bane.
А с этого момента продолжит Кад Бэйн.
Dejaré que Cad Bane continúe.
Смотрите, это Кад Бейн.
Mira, es Cad Bane.
Вижу Кад Бейн с тобой.
Veo que Cad Bane está contigo.
Кад Бейн, не нуждающийся в представлении.
Cad Bane, que no necesita presentación.
Тем не менее, руководить операцией на Набу будет Кад Бейн.
Sin embargo, la operación en Naboo será liderada por Cad Bane.
Кад Коломбо, 40 лет, сварщик, маловероятный отец младенца.
Chad Colombo, 40 años, un soldador, improbable que dé a luz un bebé.
ѕоэтому мы всЄ сделали, чтобы избежать Ѕарри-кад за которыми мы могли остатьс € заброшенными – обин-зонами.
Por eso nos aseguramos de que nadie esté "Robin-do"... de los contribuyentes para "diri-Gibb-irlo"... a intereses especiales.
— ейчас арсенал — ирии состоит из нескольких сотен ракет — кад советского производства - в принципе это трубчатые бомбы прикреплЄнные к весьма неточно лет € щему снар € ду.
Justo ahora, el arsenal de Siria consiste en varios miles de misiles scud soviéticos... básicamente bombas caseras unidas a un propulsor altamente impreciso.
А что это "кад диш"?
¿ Qué es un "cad dish"?
Ќад этим вопросом криминалисты бьютс € уже несколько столетий.
Eso es lo que ha preocupado durante siglos a los criminalistas.
Ќад тобой-то никто с указкой не стоит, верно? "
¿ Como es que a ti nadie te dice lo que tienes que hacer? "
- Ќад ними столько издевались! - то над ней издевалс €?
- ¿ Traes drogas o armas?
- – аз ней написано мое им €,... то, наверное, мо €. - "Ќад пропастью во ржи" - это чь €?
¿ Me entiendes?
Ќад этими словами бедный кавальеро ломал свою голову.
Con estas razones perdía el pobre caballero el juicio,
Ќад их пороками тоже, но особенно над добродетел € ми.
Sus vicios también, pero sobre todo sus virtudes.
ѕалец надо класть сюда. Ќад цифрой.
Sobre la No. 1 2.
Ќад чем сейчас работает'лэтчер?
Entonces, ¿ qué es Fletcher trabajando ahora?
Ќад какой-то речью дл € Ёзимута Ўвиттэрса.
Uh, el habla de Schwitters Azimut.
Ќад той самой, которую он будет произносить одиннадцатого?
Oh, ¿ es esta una de las el 11?
Ќад главным входом висит камера наблюдени €.
Hay una cámara de vigilancia sobre la puerta principal.
Ќад чем?
¿ De qué?
Ќад тем, что у теб € на старости лет завелась интрижка с этим толстым льстецом и подхалимом.
Acerca del hecho de que has desarrollado un enamoramiento senil con un adulador gordo de mediana edad.
" то? Ќад чем ты смеешьс €?
¿ Qué, de qué te ríes?
Ќад этим проектом € работал какое-то врем €.
Este es un proyecto en el que he estado trabajando, durante bastante tiempo.
ћистер ларк ни за что не задаст нам "Ќад пропастью во ржи".
El señor Clark nunca manda "El guardián entre el centeno".
( смеетс € ) Ќад чем ты смеешьс €?
¿ De qué te ríes?
Ќад доской, за портретом ќпоссума ѕервого.
Arriba del pizarrón, detrás del retrato de Possum Primero.
Ќад моими детьми насмехаютс €.
Mis hijos reciben burlas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]