Кар traducir español
436 traducción paralela
но одна женщина видела спорт-кар, скрывшийся с места.
Pero una mujer vio un coche deportivo saliendo del lugar a toda velocidad.
Воробьи чирикают - чик-чирик-чирик! Вороны каркают - кар-кар-кар!
Los gorriones chírp, chírp, chírp Los cuervos caw, caw, caw
Остров Ма-да-гас-кар.
La isla de Ma - da - gas - car.
Ма-да-гас-кар.
Ma - da - gas - car.
- Джефф Кар, Джордж Хайатт.
- Jeff Car, George Hiatt.
С ле-кар-ства-ми.
Medicamentos.
Кстати, мистер Кар-Гомм сказал, что... он хочет видеть Вас у себя, когда у Вас будет свободная минута.
Por cierto : El señor Carr Gomm desea verle cuando tenga un momento.
"Пожалуйста, знакомьтесь с мистером Кар-Гоммом".
"Le presento a Carr Gomm".
Я схожу позову мистера Кар-Гомма.
Ahora iré a buscar a Carr Gomm.
Я хочу представить Вас мистеру Кар-Гомму.
¿ Me permite presentarle al señor Carr Gomm?
Мистер Кар-Гомм!
¡ Señor Carr Gomm!
За безмерную доброту к страждущим, и прочие благие деяния, о коих поставил меня в известность... мистер Кар-Гомм, вам Наша искренняя благодарность.
Por esa acción infinitamente buena y otras buenas cosas que hacen por los pobres y sobre las que el señor Carr Gomm me tiene bien informada, reciban mi sincero agradecimiento. Firmado :
Мистер Кар-Гомм хочет к Вам обратиться.
El señor Carr Gomm desea comunicarle algo.
Кар, замени меня.
¡ Kar, reemplázame!
Из всех кар небесных и земных, почему эта пала на меня?
¿ Por qué me abate en la desesperación esta desgracia tan tremenda?
Конечно, Кар все о ней выдумал.
Es claro que Car la tenía en gran estima.
Произносится "кар" или "кэр"?
Se dice "car" o "ker"?
Йето, Т`Кар - пора.
Yeto, T'Kar, es el momento.
Т`Кар, пойдешь со мной к кораблю.
Llévame a la nave.
Картофелина, кар-то-фе-ли-на...
Papá Noel, Santa Claus.
Посол Г'Кар разгневан, но даже величайший гнев со временем проходит.
El embajador G'Kar está encolerizado pero incluso la cólera más grande desaparece con el tiempo.
Но Г'Кар и его народ будут делать все, чтобы нас уничтожить пока сама Вселенная не прекратит своего существования.
Pero G'Kar y su gente harán todo lo posible para destruirnos hasta que el universo se derrumbe.
Посол Г'Кар!
¡ Embajador G'Kar!
Лондо и Г'Кар знают, что мирное решение принесет больше пользы чем конфликт.
Londo y G'Kar saben que una solución pacífica sería más beneficiosa que un conflicto.
Г'Кар.
G'Kar.
Посол Г'Кар.
Embajador G'Kar.
- Посол Г'Кар?
- ¿ Embajador G'Kar?
Дорогой Г'Кар, как я могу отблагодарить вас?
Querido G'Kar, ¿ cómo podría agradecérselo?
Г'Кар!
¡ G'Kar!
Честно говоря, Г'Кар, я передумал.
En realidad, G'Kar, cambié de idea.
Г'Кар волнуется, что потеряет лицо.
A G'Kar sólo le preocupa quedar mal.
Г'Кар и Лондо вот-вот убьют друг друга.
G'Kar y Londo están a punto de matarse el uno al otro.
Г'Кар, вы вернете послу Моллари статую.
G'Kar, devolverá la estatua del embajador Mollari.
- Г'Кар вернет статую!
- ¡ G'Kar devolverá la estatua!
Посол Г'Кар, когда вы вернете Статую Лондо я передам вам Г'Кван Эт и вы заплатите за него Лондо.
Embajador G'Kar, cuando haya devuelto la estatua de Londo le entregaré la G'Quan Eth y usted compensará a Londo.
Вы можете стать частью этого процесса, Г'Кар, подумайте хорошенько не ради Центавра, но ради блага всех наших людей.
Usted puede ser parte de ese proceso, G'Kar. Elija sabiamente no sólo por los centauri, pero también por el bien de su propia gente.
Посол Г'Кар?
¿ Embajador G'Kar?
Это Шон-Кар.
Es Chon-Kar.
Когда он умер, моя семья приняла Шон-Кар.
Cuando murió, mi familia hizo el Chon-Kar.
Но я должна выполнить Шон-Кар.
Debo cumplir mi Chon-Kar.
У меня тоже есть Шон-Кар. И не один.
Yo también tengo Chon-Kar, y muchos.
Это важнее Шон-Кар!
¡ Es algo más importante que Chon-Kar!
Я отложу исполнение Шон-Кар.
Retrasaré el Chon-Kar.
Вы хорошо информированы, Г'Кар.
Está bien informado, G'Kar.
Г'Кар желает поговорить с послом Каликой по срочному делу.
G'Kar quiere hablar con la embajadora Kalika de un asunto urgente.
Посол Г'Кар, вам слово.
Embajador G'Kar, su voto.
Разве Г'Кар не пытался однажды сделать подобное?
¿ No intentó G'Kar algo parecido?
- Вам что-нибудь известно об этой атаке, Г'Кар?
- ¿ No sabe nada de este ataque?
Этот ублюдок Г'Кар.
Maldito G'Kar.
Ќар € дилась, но никуда не спешу.
Oh, lo estoy, pero no tengo ninguna lugar donde ir.
Ќар € дилс € ковбоем?
De vaquero, ¿ eh?
картошка 149
карие глаза 65
картина 133
карандаш 66
карман 23
карина 136
карма 296
карты 281
карта 337
карлик 110
карие глаза 65
картина 133
карандаш 66
карман 23
карина 136
карма 296
карты 281
карта 337
карлик 110
карандаши 25
карри 29
картофель 84
карлики 25
картер 1654
картинки 42
картофельное пюре 17
карлсон 34
картошку фри 18
карте 37
карри 29
картофель 84
карлики 25
картер 1654
картинки 42
картофельное пюре 17
карлсон 34
картошку фри 18
карте 37
картофель фри 18
карие 36
картинка 30
картошка фри 21
картин 20
картины 121
карат 51
картель 22
карьера 69
картошки 23
карие 36
картинка 30
картошка фри 21
картин 20
картины 121
карат 51
картель 22
карьера 69
картошки 23