English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ К ] / Кто это нарисовал

Кто это нарисовал traducir español

41 traducción paralela
— Кто это нарисовал?
- ¿ De quién es este cuadro?
Кто это нарисовал? Это произведение...
¿ Quién es el pintor del cuadro?
Папа, кто это нарисовал?
Papá, ¿ Quién pintó esto?
"Как вы думаете кто это нарисовал?"
"¿ Quién crees que ha hecho eso de ahí?"
Кто это нарисовал?
¿ Quién lo ha dibujado?
Кто это нарисовал?
¿ Quién hizo ese dibujo?
Привет, кто это нарисовал Робин?
¿ Quién hizo un dibujo de Robin?
- А кто это нарисовал.
- ¿ Quién hizo esto? - Nosotros.
Симпатично. Кто это нарисовал?
Bonito. ¿ Quién lo ha hecho?
- У мужичка кто это нарисовал.
Del que hizo las pinturas.
Мсье Маркус спрашивает, кто это нарисовал.
- ¿ Quién ha dibujado esto?
- Кто это нарисовал?
- ¿ Quién pinto esto?
Как ты думаешь, кто это нарисовал?
¿ Quién crees que lo dibujó?
Я не знаю, кто это нарисовал.
No sé quién lo hizo.
Кто это нарисовал?
¿ Quién demonios dibujó esto?
Сэм, ты знаешь, кто это нарисовал?
Sam, ¿ tienes alguna idea de quién dibujó esto?
Вы знаете кто это нарисовал?
¿ Tienes alguna idea de quién dibujó esto?
Кто это нарисовал?
¿ Quién dibujó estos?
Кто это нарисовал?
¿ Quién pintó aquello?
Вы не знаете, кто это нарисовал?
¿ Sabe qué niño dibujó esto?
– Кто это нарисовал?
- ¿ Quién ha dibujado esto?
Кто это нарисовал?
¿ Quién dibujó esto?
- Кто это нарисовал?
Lo dije, un militar.
Я вам этого не говорила. И кто это всё нарисовал?
Yo no se las dije. ¿ Y quién hizo esos dibujos?
Кто бы ни нарисовал это, знает то же, что и я.
Quien lo hizo sabía lo mismo que yo.
По моему профессиональному мнению, тот, кто нарисовал это на стенах, был болен.
En mi opinión profesional, quien haya pintado esta pared tiene unos problemas psicológicos muy profundos.
Это нарисовал кто-то из учеников Констанс.
Lo dibujó uno de los alumnos de Constance.
Нет, это нарисовал кто-то другой.
No, algo más dibuja eso.
Сегодня кто-то нарисовал одного из учеников, и это касается класса, ведь они использовали искусство как оружие.
Alguien atacó a un compañero estudiante hoy, y eso concierne esta aula porque usaron el arte como el arma.
А кто же тогда это нарисовал?
¿ Quién lo dibujó?
Это тот, кто нарисовал карту в 1918, здесь рядом с датой инициалы.
Es quien dibujó el mapa en 1.918, firmó con sus iniciales junto a la fecha.
- Кто-то нарисовал это ещё до вторжения.
La mayoría estaba antes de que toda pasara.
Ты пробовала просто спросить, кто нарисовал это?
¿ Has tratado de preguntar quién lo ha dibujado?
Если кто нибудь, например из Африки, Кто никогда не был в Англии, нарисовал бы картину, Это было бы именно то, что он нарисовал.
Si alguien... de África, que nunca hubiera estado en Inglaterra y que tuviera que hacer un dibujo, esto sería exactamente lo que dibujaría.
- Кто нарисовал это граффити?
- ¿ Quién pintó este grafiti?
- Знаете, кто нарисовал это?
- ¿ Sabe quién lo ha pintado?
Я знаю, кто нарисовал всё это. Вот это.
- Conozco a quien ha pintado todos estos.
Мне нужно знать, кто нарисовал вот это.
Necesito saber quién ha pintado este.
Но кто бы это не нарисовал, ему бы следовало поучиться у Клэри.
Pero quienquiera que haya dibujado esto debería tomar algunas clases de Clary.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]