English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ К ] / Кто этот парень

Кто этот парень traducir español

836 traducción paralela
- Кто этот парень?
Quién es ese tipo.
И кто этот парень, что приходил ко мне...
¿ Y quién es ese tipo que ha venido a verme...
Кто этот парень адвокат?
Espere un minuto. ¿ Quién es este tipo? ¿ El abogado?
Кто этот парень?
¿ Quién es ese tipo?
Кто этот парень?
¿ Qué tipo?
- А кто этот парень?
Ese hombre... ¿ Puedo decir su nombre?
Да кто этот парень?
¿ Quién es este muchacho?
- Кто этот парень?
- ¿ Quién es el chico?
- Кто этот парень?
- ¿ Quién es ese chico?
Кто этот парень?
¿ Quién es ése?
Именно тогда я понял, что обо мне заговорили, потому что нигеры стали интересоваться, "Эй, кто этот парень?"
y fue entonces cuando realmente me solté, ya que esos negros decían "¿ Quién es ese tipo?"
Кто этот парень?
¿ Quién es?
Кто этот парень в черном?
Digo, ¿ Quién es el negro?
- Кто этот парень? - Привет!
- Qué gusto verte.
Кто этот парень?
¿ Quién era ese chico?
- А что ты здесь делаешь? - Кто этот парень? Ты же помолвлена.
Disculpe.
Кто этот парень?
- ¿ Quién es este tipo?
- Кто этот парень?
¿ Quién es este tipo? No sé.
- Они настоящие участники суда. Брунер, а кто этот парень?
Bruner, ¿ quién es este tipo?
Грейс, кто этот парень?
- Grace, ¿ quién es ese tipo?
- Кто этот парень Откуда он взялся?
¿ Brian? Conductor : ¿ de dónde salió?
– Кто этот парень?
- ¿ Quién es este tipo?
- Кто этот парень?
- ¿ Quién es ese tipo?
Кто этот парень?
- Qué bien, hola, joder, hombre. - ¿ Quién es este tío?
Кто этот парень в маскарадном костюме? Он капитан.
- ¿ Quién es el tipo del disfraz?
Что он сказал, пока я говорил "кто этот парень"?
¿ Qué dijo ese tipo cuando dije "qué dijo ese tipo"?
Кто этот парень с козлиными ногами? Мне нравится покрой его платья.
Quién es ese sujeto con patas de chivo?
Кто этот парень в твоей комнате?
¿ Quién es el chico de tu habitación?
Кто этот парень?
- Fantástico. - ¿ Quién era ése?
Так кто этот парень?
¿ Quién es ese tipo?
Кто этот парень?
¿ Este quién es?
- Кто этот парень?
- ¿ Quién es ese sujeto?
Кто этот парень, в конце концов?
Quien es este tipo, de todos modos?
Это были Герстон, Сантос и, кто этот парень с усами?
¿ y quién era el otro?
Кёрти, старина, отличную шутку сыграл с нами... Господь, или судьба, или природа - на твой вкус. Но этот кто-то или что-то уж точно парень с юмором.
Ríete, Curtin, muchacho, es una broma que nos ha jugado... el señor, el destino o la naturaleza, lo que prefieras, pero fuera lo que fuera, ¡ desde luego tenía sentido del humor!
Кто этот славный парень?
- ¿ Quién este buen mozo?
А кто вообще обращает внимание? Я стоял и рассказывал, когда этот парень свалился.
Nadie vio nada.
Несколько дней я пыталась вспомнить, кто был этот парень.
Y durante días, he estado intentando recordar quién era ese hombre.
Этот парень, Гарвин, кто избил его...
Ese hombre, Garvin, fue quién lo hizo?
- Кто вам сказал, что этот парень был здесь?
- ¿ Quién le dijo que él estaba aquí? - Nadie.
Кто этот Майк? Твой парень?
¿ Mike es tu novio?
Кто этот высокий парень там, с девушками?
¿ Quién es el alto que está con todas esas chicas?
Кто этот парень?
Hola. ¿ Quién es este tipo?
Кто этот парень?
- ¿ Quién es ese tipo?
Дело в том, что в лицо его мало, кто знает, и этот парень сообщил семье что он и есть Махмальбаф.
Sucede que su rostro no es muy conocido y este sujeto le dijo a una familia que él era Makhmalbaf.
Кто этот загорелый парень этот беспокойный загорелый парень...
¿ Quién es ese hombre color canela? Es un joven perturbado color canela
Кто этот парень?
¿ Quién es ese hombre?
Если кто-то говорит, "Останься в машине", а этот парень этого не делает, что происходит?
¿ alguien dice "quédate en el auto" y el tipo no se queda?
Этот парень не кто иной, как кусок дерьма.
Ese tipo es pura basura.
- Риу, того, кто тренировался с Кеном Мастерсом так значит, этот парень был в Индии где он?
El hombre que se formó con Ken Masters. Vaya, así que estaba en la India. ¿ Dónde está ahora?
Кто этот парень?
No me friegues.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]