English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ М ] / Может быть позже

Может быть позже traducir español

176 traducción paralela
Не сейчас. Может быть позже.
- Tal vez después.
Может быть позже.
- Quizá más tarde.
Оно может быть позже того, которое утверждено.
Puede ser posterior al que fue ejecutado.
Может быть позже, но ещё не успели.
Lo harían más tarde, pero todavía no lo habían hecho.
- Может быть позже, когда я все осмотрю.
Quizá luego, cuando contrate el tour entero.
Нет, может быть позже.
No, quizás luego.
Может быть позже.
Quizás más tarde.
Не сейчас, может быть позже.
Todavía no, quizás más tarde.
Может быть позже, дома.
Puede que despues, en casa.
- Может быть позже. - У меня даже нет сигарет.
- Quizá más tarde.
"Не хочешь потанцевать?" "Может быть позже."
"- ¿ Quieres bailar?" " - Tal vez luego."
- Может быть позже?
- Quizá deberías esperar.
- Может быть позже, Джимми. Может быть позже.
Qué extraño, estábamos hablando de ti.
Скажи ему, если он желает подождать, может быть, я смогу уделить ему время позже.
Dile que si espera, puede que le dedique un rato más tarde, quizás.
Ну, может быть, захочешь позже.
Quizá quieras más tarde.
Может быть, мы догоним вас позже.
A lo mejor nos vemos más tarde.
Может быть, увидимся позже.
Puede que os vea después.
Может быть, позже?
¿ Más tarde, quizás?
Может быть однажды, позже...
Un día, más adelante.
Может быть, позже.
- No, eso luego.
Увидимся позже? Может быть.
¿ Nos veremos luego?
Джим, может быть, немного позже будет все-таки лучше.
Jim, sería mejor después.
Может быть, чуть позже.
Estas bestias te comerían... junto con su carne de canguro. No creo que puedas.
Может быть, позже...
Quizá más tarde.
Чуть позже... может быть, Эйнар.
Quizá más tarde, Einar.
Может быть встретимся позже?
¿ Quizás más tarde?
Быть может, вы позвоните мне позже? Вот номер.
¿ Podrías llamarme a este número más tarde?
Может быть, вы позже покажете нам эту фреску.
- Quizá luego podrías llevarnos a verlo.
Нет! Ну так он будет свободен, может быть, позже этим утром?
más tarde?
Может быть позже.
Quizá más tarde.
Составь своё мнение об этом, и может быть мы увидимся позже.
Piensatelo y quizá te vea luego.
Может быть, позже?
Más tarde, quizás.
Может быть, плёнку отправили позже?
¿ Es posible? ¿ Salió con el correo?
Может быть, позже, Кейт. Мне просто нужен мой компьютер, Стюарт!
Yo quiero mi Palm Pilot, Stuart!
Может быть тогда чуть позже - это многовато.
Un poco más tarde, quizás.
Мой экзамен в 9 : 00 и был только рассвет, когда ты разбудил меня, - значит ещё не может быть намного позже, правильно?
El examen es a las nueve y estaba amaneciendo cuando me despertaste así que no puede ser muy tarde, ¿ no?
Может быть, позже.
¡ Tal vez más tarde!
"Может быть, позже."
¡ Dios mío! "Tal vez más tarde".
Тейлор, здесь уже говорится, что Aunt Tilly's Taffy освобождается на 2 часа позже они платят всю цену за отдельную партию товара и вся ответственность за любые потери прибыли может быть результатом этого позднего ухода.
Taylor, aquí dice que si los repartidores tardan mas de 2 horas, Renuncian al pago de esta entrega. Y son responsables de cualquier pérdida que pueda resultar.
Может, позже высечем песика. - Я тебя знаю. - Не может быть.
solo dime quando qiueres tal vez despeus latigamos en todo... yo te conosco.
Может погуляем? Может быть, позже.
Quizás más tarde.
Урожай может быть даже лучше, если посеять чуть позже.
Puede que la cosecha resulte mejor si se planta un poco más tarde ;
так сказать... я подумал... быть может, позже... если вдруг...
Me preguntaba si.... tal vez más tarde.
Может быть, позже?
Tal vez mas tarde?
Может быть, позже?
Tal vez tengas tiempo más tarde.
Может быть, хочешь выпить позже?
¿ Quieres tomar una copa luego?
Может быть, мы смогли бы пересечься где-нибудь позже, или...
Tal vez podamos pasarnos más tarde o algo - -
- Может быть подъедут позже.
- Quizá vengan más tarde.
Может быть я вернусь позже, когда Чарли будет свободен.
Puedo regresar en otro momento.
Может быть, позже.
Quizás después.
Может быть, позже.
Quizá más tarde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]