Мой кот traducir español
104 traducción paralela
Мой кот не злобный.
Claro. No es un gato malvado.
- Мой кот.
- Mi gato.
- Это - всего лишь мой кот.
- No, es mi gato.
А то мой кот хочет пить.
Mi gato tiene sed.
- Джейк - не мой кот.
- Jake no es mío.
Это мой кот!
¡ Y ése es mi gato!
А мой кот?
¿ Y mi gato?
Нет, это мой кот меня поцарапал.
Mi gato me arañó.
- Это мой кот.
- Es mi gato.
Это мой кот.
Es mi gato.
Мой кот, он типа забрался в мою косметичку или ещё куда, съел что-то не то, и потом его целый день рвало.
Mi gato se comió mi maquillaje, tuvo una sobredosis de base de maquillaje y se pasó el día vomitando.
Это мой кот. Наверно забрался... Забрался в гараж.
Tengo un gato, se debe haber caído o algo enseguida vuelvo.
Но мой кот откусил ей голову.
Pero mi gato le arrancó la cabeza.
Но мой кот его сожрал.
Pero mi gato se la comió.
Он и мой кот тоже.
También es mi gato.
Некоторые люди говорят, что это из-за еды, но мой кот...
Alguna gente dice que es por la comida, pero ¿ mi gato?
Я не видела Честера - - ну, это мой кот - - уже два дня.
No he visto a Chester... Mi gato... desde hace dos días.
- Мой кот.
- Mi gato
Это был не мой кот, это такой эксперимент, придуманный парнем, которого звали Шрёдингер.
No, no era mi gato era un experimento diseñado por un tipo llamado Schroedinger.
Меня зовут Руперт, это мой кот, я люблю The Cure
Como : "Mi nombre es Rupert, este es mi gato, me gusta The Cure".
Даже мой кот хочет свалить от меня!
Hasta mi gato tiene ganas de dejarme.
Мой кот Цезарь в прошлом году оставил свой ус за монитором моего компьютера.
Tuve un bigote de mi gato Cesar detrás del monitor de mi ordenador el año pasado.
Я не смотрю твои бредни, мой кот наступил на пульт.
Yo no veo tu programa. Mi gato pisó el control remoto.
Освободи меня, мой кот голоден.
Libérame, mi gato tiene hambre.
- Это - мой кот!
¡ Es mi gato!
Мой кот любит его собаку, и у него мебель лучше, чем у меня.
Él es en verdad un chico agradable. Mi gato ama a su perro, y él tiene mejor mobiliario que yo.
Он мой кот или твой?
¿ Es mi gato... o es el tuyo?
Это был мой кот.
Ése era mi gato.
Мой кот.
Mi gato.
Мой кот нашел этот браслет на улице.
Mi gato encontró esta pulsera en la calle.
Он - мой кот.
Es mi gato.
И мой кот.
- Y mi gato.
Мой кот!
- ¡ Mi gato!
Но это мой кот!
- ¡ Pero es mi gato!
Мой кот! Хочу моего кота!
- Mi gato, quiero a mi gato.
Без тебя бы мой кот умер.
Sin ti, mi gato estaría muerto.
Где мой кот?
¿ Dónde está mi gato?
А это мой черный кот Джиджи.
Este es mi gato negro Jiji.
Этот кот - мой ребёнок.
Ese gato es mi bebe.
Куда пропал мой приятель кот?
y donde esta mi primo el tigre
Потому что Мо трахал Верна, а Верн - это кот!
¡ Porque Moe se folla a Verne, y Verne es un gato macho!
Так вот, Мо трахает Верна, а Верн - кот, как я сказал.
¡ Así que Moe se folla a Verne, y Verne es un gato, como he dicho!
Где мой кот?
- ¿ Y mi gato?
Тупица, где мой каталог "Толстый кот"?
¿ Dónde está el catálogo de ropa para Gatos Gordos?
Как и мой кот.
También lo era mi gato.
Нет, Toby - животное, а мой муж - человек, ему станет плохо, если кот останется с нами,
No, Toby es un animal, y mi marido es un ser humano que se enfermará si él se queda aquí abajo.
Karen, после всех долгих лет нашей дружбы, тебе кот дороже чем мой муж?
Karen, después de todos estos años de amistad ¿ cómo puedes elegir a un gato sobre mi esposo?
Это мой домашний кот. Как его зовут?
¿ Cómo se llama?
Ну что мой милый кот... чтоже нам предпринять, чтобы узнать где сейчас Зоя?
Y bien, gato... ¿ Cómo haremos para encontrar a Zoe ahora?
Кот мой, мне нравилось больше, когда ты не говорил.
- Gato querido, me gustaba más cuando no hablabas.
Это Нэнси Грэйс, мой новый кот.
Es Nancy Grace, mi nuevo gato.
котенок 174
котёнок 107
который час 1256
который сейчас час 120
который 2763
котик 157
которая 1491
котеночек 20
которые 1725
которое 575
котёнок 107
который час 1256
который сейчас час 120
который 2763
котик 157
которая 1491
котеночек 20
которые 1725
которое 575
которую 441
которому 127
котора 337
которую я когда 481
которой 181
которую я люблю 194
которым 145
которую я знал 64
которого 294
которого я встречала 21
которому 127
котора 337
которую я когда 481
которой 181
которую я люблю 194
которым 145
которую я знал 64
которого 294
которого я встречала 21