Отсоси мне traducir español
26 traducción paralela
Я сказал : "Отсоси мне".
Que me chupes la polla.
"Отсоси мне".
"Chúpame la polla".
Отсоси мне, красавица.
Chúpamela, preciosa.
Отсоси мне, красавица.
Chúpamela, preciosa. Mis amigos me llaman Nova.
ОТСОСИ МНЕ КРАСАВИЦА!
Chúpamela, preciosa.
- Отсоси мне!
- Tócamela!
Знаешь, в психологии есть понятие отсоси мне?
¿ Conoces el término "chúpamelo"?
ОТСОСИ МНЕ, МЕЛАНИ!
¡ CHUPAMELA, MELANIE!
А демон говорит "Давай, отсоси мне, да!"
El demonio está tipo "Vamos, chupame la pija. Aaaaah!"
И я : "Тогда отсоси мне."
y yo, "entonces chúpame la polla".
"Джейми, отсоси мне, а я устрою интервью".
"Jamie, si me chupas el pene, te consigo una entrevista."
И это был 10th Ward Buck с популярной песней на все времена "Отсоси мне на полтинник."
Esos fueron 10th Ward Buck con un clásico, ese favorito llamado "Déjalo y dame 50".
Это, например, вот так : Эй, давай отсоси мне прямо здесь.
Tú pasas de mí ¡ Vamos, tío!
- Томас, отсоси мне.
Cómeme la polla, Thomas.
Отсоси мне, медвежатина!
¡ Chúpame el maldito pito, oso!
Отсоси мне, сучка.
¡ Mamámelo, perra!
Отсоси мне, сучка.
Mamámelo, perra.
"Отсоси мне..."
Chupa esa pija...
- ( заключённая 3 ) Выходи и отсоси мне!
¡ Ven y chúpame la verga!
ѕодвали, расстегни мне штаны, вынь моего внутреннего ребЄнка и отсоси, малыш, усердно и причмокива €.
Ven para acá, ábreme el cierre, saca el niño interior y dale una mordida, mi amor. Muérdelo fuerte y muérdelo duro.
Жри говно, сдохни, подрочи мне, отсоси.
¡ A tomar viento! ¡ muérete!
Жри говно, сдохни, подрочи мне, отсоси.
¡ muérete! ¡ Come mierda! ¡ A chuparla!
"Блядь. Отсоси лучше мне, пацан." Что за хуйня?
¡ Llévenme a esa pendiente resbaladiza, desde Aaron Sorkin con sus hongos hasta tus hijos prostituyéndose detrás de un basurero para conseguir una dosis!
Отсоси, позер! Майкл, ты здесь? Мне кажется, за нами следят
Oblígame, imitador. ¿ Michael?
- Отсоси ему, если понадобится, представь, что это не он – плевать, хватит болтать об этом, звонить мне, сейчас же положи трубку и приступай.
Ve y hazle sexo oral. Imagina que es otro. Pero ya deja de hablar.
Отсоси... мне.
Chúpame... la...
мне надо 752
мне все равно 2392
мне всё равно 1474
мне понятно 22
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне идет 38
мне идёт 17
мне везет 25
мне везёт 19
мне все равно 2392
мне всё равно 1474
мне понятно 22
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне идет 38
мне идёт 17
мне везет 25
мне везёт 19
мне всё нравится 18
мне все нравится 18
мне все 65
мне всё 32
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне было все равно 45
мне было всё равно 25
мне все это не нравится 27
мне всё это не нравится 19
мне все нравится 18
мне все 65
мне всё 32
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне было все равно 45
мне было всё равно 25
мне все это не нравится 27
мне всё это не нравится 19