English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Р ] / Ром

Ром traducir español

1,031 traducción paralela
Мисс Прут, Ром - убийца.
Mire, Srta. Pruett, Rome es un asesino.
Я предупреждаю тебя, Ром.
Te advertí, Rome.
Но тебя я достану, Ром.
Pero si me obligas lo haré.
Именем закона, Ром стой!
¡ En nombre de la ley, Rome, detente!
Я согласен с профессором Мэйром в том, что это выдающаяся идея.
Estoy de acuerdo con el Profesor Mair en que la idea es excelente.
- И ром для остальных.
- Ron para los demás.
Вы поговорите с м-ром Уортоном.
Hable con el Sr. Wharton.
У Вамбы - слуги стать сквайром вьшло.
De esclavo Wamba A escudero pasa
У меня есть старый ром "Мелфорд", я принесу вам выпить.
Tengo una botella de viejo ron, le serviré una copa.
- Это ром?
- ¿ Qué es, ron?
- Что такое? - У меня жар. Когда я нюхаю ром, у меня начинается жар.
Siempre que el ron huele a clavel, es que tengo fiebre.
Что вы думаете об этой истории с м-ром Денвером?
¿ Qué le parece la versión de Denver?
- Ром.
- Ron.
Тут у вас случайно не ром?
Hablando de vino de Alsacia...
Погодите минутку, я заходил утром... я говорил с м-ром Гаррисоном о картине и заплатил за неё
- Espere. Vine esta mañana. Hablé con el Sr. Harrison por un cuadro y dejé una seña.
Марк, почему бы тебе не пойти с м-ром Клаймером и не помочь ему донести?
Mark, acompaña al Sr. Clymer a su casa y llévale estas cosas.
Думаю, мне нужно познакомится с м-ром Латимером
Entonces me gustaría conocerlo.
Я бы сначала хотела познакомить Вас с м-ром Гейнсборо, нашим адвокатом
Primero me gustaría que vea a nuestro abogado, el Sr. Gainsboro.
Возможно, ты захочешь увидеть документы, собранные м-ром Гейнсборо
Quizás quieras ver los documentos que ha reunido el Sr. Gainsboro.
Знаешь, а я пью ром.
Yo estoy tomando ron.
Ром в Пуэрто-Рико...
Es decir, ron en Puerto Rico...
Ром "Коллинз".
Un combinado de ron.
Э-э-э... Ром "Коллинз" и... ещё мартини.
Uno de ron y... otro de éstos.
Не беспокойтесь, ром из крана, не с Ямайки.
No se preocupe, el ron es del grifo, no de Jamaica.
Я схожу за м-ром Тёрнером.
Iré a por el Sr. Turner.
Тогда я побежал за м-ром Тэйтом просто так быстро, как мог.
Luego corrí a buscar al Sr. Tate lo más rápido que pude.
С м-ром Юэллом и семью детьми в доме?
¿ Con el Sr. Ewell y siete niños en la casa?
Вы хотите, чтобы я сама переговорила с д-ром Фонгом?
¿ Quieres que lo verifique?
Я увлеклась наблюдением за Гари... М-ром Митчеллом.
Me interesó tanto observar a Gary... al señor Mitchell.
Ром!
Rum
Принеси ром.
Trae ron
В вашей культуре он был бы м-ром Хайдом моего Джекила.
En su cultura él sería el señor Hyde de mi Jekyll.
Суд над м-ром Споком проходит в закрытом заседании.
Se convocó la corte marcial del señor Spock en sesión cerrada.
Я разговариваю с м-ром Споком! - Вы поняли?
Lo encontré. ¡ Llevaré al señor Spock!
Контакт с д-ром Корби установлен.
Contacto con el doctor Korby establecido.
Я скоро поднимусь с д-ром Корби и его отрядом.
Bien. Pronto vendré con el doctor Korby y su gente.
Как насчет того, чтобы играть на одной стороне со Сквайром, и Старостой, а?
Yo no perjudicaría mi buen nombre. Pondría en el lote al Señor y al Guarda, eh?
У меня хватает ума, чтобы вести дела с этим вашим Сквайром.
Las más selectas manzanas, parte superior del barril, hostelero?
Разве вы не видели тех двоих, что были со Сквайром?
¿ Estás esperando a que pase algo? ¿ No se fijó en los dos hombres que estaban con el Señor?
Злодей, который теперь вовлечен в еще большее количество подлости с вашим Сквайром.
Bueno, el villano que llaman Cherub. El villano que ahora está involucrado en más maldad con el Señor.
Вы должны оставаться в доме, и ни в коем случае не говорите с м-ром Перри обо всем этом.
Es mejor quedarse en la casa, y en ningún caso hables con el Sr. Perry de nada de esto. OK.
Я хотел бы поговорить с м-ром Уотерфилдом.
Está ocupado.
¤ ром вь * так внезапно ушли.
Se fue tan de repente, esta mañana...
Можете звать меня просто сквайром.
Puede llamarme escudero.
Но если хотите, можете называть меня одиноким сквайром Готоса, милые дамы.
Pero si lo prefieren, pueden llamarme el escudero de Gothos, mis queridas.
Кажется, вы уже знакомы с нашим коммандером, м-ром Споком.
Y creo que conoce al científico, el Sr. Spock.
Я собираюсь встретиться с нашим веселым м-ром Треланом.
Visitaré al juguetón Sr. Trelane.
Они приказали, чтобы я украл будку, принадлежащую Вам и таким образом заманил Вас в ловушку и транспортировал Вас сюда, вместе с Вашим коллегой м-ром Маккриммоном.
Me ordenaron robar una cabina que le pertenece y así atraerlo a una trampa, junto con el señor McCrimmon.
- Только ром.
Sólo ron.
Ром.
Ron.
Вы говорите как гражданский со Сквайром. Хорошо, почему ничего не делаете!
Hable con respeto al Señor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]