English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Т ] / Ты умный мальчик

Ты умный мальчик traducir español

39 traducción paralela
Ты умный мальчик.
Eres un chico listo.
Ты умный мальчик.
Es un chico inteligente.
Ты умный мальчик, Робин.
Eres un chico listo Robin...
А ты умный мальчик.
Tú eres muy listo.
Ты умный мальчик.
Tu eres un muchacho muy inteligente.
Ты умный мальчик.
Muchachito listo.
И ты умный мальчик, Мэтью?
¿ Y eres un chico inteligente, Matthew?
Я знаю, ты умный мальчик
Sé que eres un niño inteligente.
— Ты умный мальчик, Джон.
- Eres un chico inteligente, John.
Ты умный мальчик.
Eres un chico inteligente.
Ты очень умный мальчик.
Eres un chico encantador.
Ты ведь умный мальчик, Александр,... и понимаешь, что игра проиграна,
Eres listo, Alexander.
ты же умный мальчик.
Un verdadero sabelotodo.
Ты ведь знаешь, что он умный мальчик.
Y Ud. sabe lo listo que es.
Ты умный мальчик, Томми.
- Eres un niño listo, Tommy.
И почему это? Умный мальчик, такой как ты, ты мог бы учиться в колледже.
Un muchacho listo como tú debería estar en la universidad.
- Ты умный мальчик, разберись.
Trabájalo.
И скажи мне честно. Ты умный, чуткий мальчик.
Eres un chico listo, sensible, Jimmy.
Господи Боже, мальчик. А мне говорили, что ты умный.
Por Dios, hijo, me dijeron que eras inteligente.
Ты знаешь, Паркер очень умный и увлекающийся маленький мальчик
Parker es un pequeño muchacho brillante y comprometido.
Ты умный мальчик.
¡ Tramposas!
Милый умный мальчик. Жаль, что ты повстречал Каттера.
Pero que chico tan dulce y perspicaz... es una lastima que te haya encontrado Cutter.
Энди всегда думал, что ты очень умный мальчик, со всеми своими звездами и планетами.
Andy pensaba que eras un chico tan inteligente, con todas tus estrellas y planetas.
Ты же умный мальчик.
Eres un chico listo.
Ты не умный мальчик, это хочешь сказать?
No eres un niño inteligente, ¿ es eso lo que intentas decirme?
Ты - умный мальчик.
Eres un chico listo.
Ты спишь посреди класса. Ты умный, смышлёный мальчик.
Estás durmiendo a través de clases, eres inteligente, eres un chico listo.
Ты очень умный мальчик.
Eres un chico listo.
Самый умный мальчик на острове, но ты здесь, пойман, словно старик и его овца.
El chico más brillante de la isla, y aún así, aquí estás, atrapado por un viejo tonto y su oveja.
Разве ты не умный мальчик?
¿ No serás tú el chico listo?
Ты же умный мальчик, Дэймон.
Elena, ¡ corre! No puede ser. Eres un chico rápido, Damon.
Ты очень умный, мальчик.
Eres muy inteligente, chico sirviente.
Фазз, дорогой, ты же умный мальчик.
Lo siento. ¿ Puedo llamarte luego?
Ты же умный белый мальчик.
Eres un blanco muy brillante.
Ты очень умный мальчик.
Eres un chico muy inteligente.
Ты у нас умный мальчик, Уолтер.
Eres un chico listo, Walter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]