Не хотите потанцевать traducir francés
33 traducción paralela
Не хотите потанцевать?
Peut-être aimeriez-vous danser?
Не хотите потанцевать?
Vous voulez danser?
Не хотите потанцевать со мной?
Voulez-vous danser?
Не хотите потанцевать?
Vous dansez?
Извините. Не хотите потанцевать?
Excusez-moi, voulez-vous danser?
- Не хотите потанцевать?
Vous ne dansez pas?
Прекратите! Баркли перестань. Вы не хотите потанцевать со мной?
Voulez-vous danser avec moi?
Не хотите потанцевать?
- Vous voulez danser?
Не хотите потанцевать?
Tu danses?
Мсье, не хотите потанцевать?
Monsieur veut-il danser?
Вы не хотите потанцевать, мисс?
Voudriez-vous danser, Mademoiselle?
Добрый вечер. Не хотите потанцевать?
Excusez-moi, voulez-vous danser?
Не хотите потанцевать?
- Excusez-moi. Vous m'accordez cette danse?
Не хотите потанцевать?
Voulez-vous danser?
- Не хотите потанцевать со мной, герцогиня?
- Vous dansez, Duchesse?
- Не хотите потанцевать?
- Vous dansez?
Не хотите потанцевать... миссис Голд?
Voudriez-vous danser... Mme Gold?
Не хотите потанцевать?
Tu veux danser?
Не хотите потанцевать?
Ça te dirait de danser?
Простите, мисс, Вы не хотите пойти потанцевать?
Excusez-moi, mademoiselle. Voulez-vous danser?
- Девочки потанцевать не хотите?
- On vous emmène danser?
- Не хотите ли потанцевать?
Tu veux danser?
А вы не хотите потанцевать?
Tu veux danser?
Видимо, нет. Итак, не хотите потанцевать?
Probablement pas.
Не хотите ли потанцевать со своей женой, доктор Маккаби?
Voulez-vous danser avec votre femme, Dr Maccabee?
Не хотите ли потанцевать?
Vous dansez?
не хотите ли 18
не хотите присоединиться 25
не хотите 224
не хотите выпить 42
не хотите зайти 27
не хотите попробовать 18
не хотите чего 18
не хотите присесть 61
не хотите рассказать 37
не хотите взглянуть 16
не хотите присоединиться 25
не хотите 224
не хотите выпить 42
не хотите зайти 27
не хотите попробовать 18
не хотите чего 18
не хотите присесть 61
не хотите рассказать 37
не хотите взглянуть 16
не хотите узнать 19
не хотите объяснить 23
не хотите ли присесть 22
хотите потанцевать 30
потанцевать 32
не хочу 3997
не хочу навязываться 31
не хочу вам мешать 28
не хочу тебя беспокоить 25
не хочу мешать 22
не хотите объяснить 23
не хотите ли присесть 22
хотите потанцевать 30
потанцевать 32
не хочу 3997
не хочу навязываться 31
не хочу вам мешать 28
не хочу тебя беспокоить 25
не хочу мешать 22
не хочу тебя расстраивать 50
не хочу тебя огорчать 36
не хочу тебя обидеть 29
не хочу хвастаться 66
не хочу показаться грубым 80
не хочу тебя видеть 34
не хочу вас беспокоить 28
не хочу вас обидеть 25
не хочешь говорить 62
не хочешь пойти со мной 21
не хочу тебя огорчать 36
не хочу тебя обидеть 29
не хочу хвастаться 66
не хочу показаться грубым 80
не хочу тебя видеть 34
не хочу вас беспокоить 28
не хочу вас обидеть 25
не хочешь говорить 62
не хочешь пойти со мной 21