English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Н ] / Не хотите потанцевать

Не хотите потанцевать traducir turco

34 traducción paralela
Не хотите потанцевать?
Dans etmek ister miydiniz?
Не хотите потанцевать?
Dans etmek ister misin?
Не хотите потанцевать?
Dans etmek ister misiniz?
- Не хотите потанцевать?
- Dans etmeyecek misin?
Прекратите! Баркли перестань. Вы не хотите потанцевать со мной?
Acaba benimle dans eder misiniz?
Миссис Бойнтон не хотите потанцевать?
Bayan Boynton, dans eder miydiniz?
Не хотите потанцевать?
- Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Мсье, не хотите потанцевать?
Mösyö, dans etmek ister misin?
А вы не хотите потанцевать?
Dans etmek ister misin?
Добрый вечер. Не хотите потанцевать?
Benimle dans eder misiniz?
Итак, не хотите потанцевать?
Peki dans etmek ister misin?
О, простите. Не хотите потанцевать?
Affedersiniz, dans etmek ister misiniz?
Не хотите потанцевать?
Benimle dans eder misin?
- Не хотите потанцевать?
- Dans etmek ister misiniz?
Не хотите потанцевать?
Benimle dans eder misiniz?
Не хотите потанцевать... миссис Голд?
Dans etmek ister misiniz, Bayan Gold?
Не хотите потанцевать?
Dans edelim mi?
Не хотите потанцевать, шериф?
Deputy?
Не хотите потанцевать со мной?
Benimle dans eder misiniz?
Простите, мисс, Вы не хотите пойти потанцевать?
Afedersiniz bayan, dans etmek ister misiniz?
- Девочки потанцевать не хотите?
- Dansa gitmek ister misiniz?
- Не хотите ли потанцевать?
Dans etmek ister misin?
Не хотите ли потанцевать, принцесса Цзофи?
Dans etmeyi sevmiyor musunuz, Prenses Zofie?
Не хотите ли потанцевать. Нет?
Dans etmek ister misin?
Не хотите ли потанцевать со своей женой, доктор Маккаби?
Karınızla dans eder misiniz, Doktor Maccabee?
Не хотите ли потанцевать?
Dans etmek ister misin?
хотите потанцевать? ты знаешь, я никогда не ходила на выпускной
Dans Etmek İstermisin? Biliyormusun, Hiç Baloya Gitmedim?
- Не хотите ли потанцевать со мной, герцогиня? - С большим удовольствием.
- Benimle dans etmek ister miydiniz Düşes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]