English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ П ] / Просто подожди здесь

Просто подожди здесь traducir francés

30 traducción paralela
Просто подожди здесь.
Attendez-moi.
Просто подожди здесь.
Attends-moi ici.
Просто подожди здесь, пока я не вернусь.
Attends mon retour.
Просто подожди здесь, ладно?
Attendez ici.
Женщины вроде нас так не поступают. Просто подожди здесь.
Ce n'est pas aux femmes de faire ça.
Ладно. Просто подожди здесь, ладно?
T'attends ici, OK?
Эми, я пойду в туалет сейчас, так что ты просто подожди здесь, ладно?
Je vais aux toilettes, donc ne bouge pas, je reviens.
Просто подожди здесь.
Attendez ici.
Нет, нет, просто подожди здесь Гас, ок?
Non, non, attends ici, Gus, Ok?
Просто подожди здесь.
Uh... Reste ici.
Ханна, прошу, просто подожди здесь.
Hanna, attends ici, d'acc?
Нет. Просто подожди здесь.
Non, attends ici.
Просто подожди здесь.
Tu attends ici.
- Секунду. Просто подожди здесь.
- Un instant, attendez ici.
Просто подожди здесь, хорошо, Бейли?
Attends là, Bailey.
Просто подожди меня здесь.
Attends-moi ici.
Просто подожди здесь.
Attends ici.
Подожди, поскольку ты здесь... Ну, я просто хотел извиниться за вчерашнее.
Puisque je te tiens, je voudrais m'excuser pour mon attitude nulle, hier.
Подожди, мы же не можем оставить здесь Джеки просто так.
Oh, attends, on ne peut pas juste laisser Jackie comme ça.
Подожди, мы не можем просто оставить его здесь.
Attendez. On ne peut pas le laisser là.
Просто... подожди здесь пару минут.
Attendez là quelques minutes.
Да, просто подожди. Он всегда здесь.
Reste dans le coin, il est toujours là.
Нет, просто подожди меня здесь.
Non.
Поехали. Подожди, почему бы тебе просто не позвать кого-нибудь, кто работает здесь?
- Trouve un employé.
Просто подожди здесь.
- Je reviens.
Просто... подожди здесь.
Attendez là.
Просто подожди меня здесь.
Attends moi ici.
Просто подожди меня здесь, окей?
Attends-moi ici, d'accord?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]