Ты слабеешь traducir francés
16 traducción paralela
Ты слабеешь в коленях, голова кружится.
Vous sentez une faiblesse dans les genoux. La tête vous tourne.
Ты слабеешь, начинаешь бpедить, теpяешь над сoбoй кoнтpoль и, накoнец, pассказываешь.
On s'affaiblit, on délire, on perd le contrôle... et on parle.
Ты слабеешь и худеешь.
Et tu n'arrêtes pas de maigrir et de pâlir.
Ты слабеешь!
Femmelette!
Ты слабеешь.
Tu faiblis.
Ты слабеешь старик.
Tu faiblis, vieil homme.
Ты слабеешь.
Vous êtes faible.
Мне не кажется, что из-за нее ты слабеешь.
Elle ne te rend pas faible.
Ты слабеешь, Аарон.
Tu t'es effondré.
От него ты слабеешь.
Fais le glisser.
Ты слабеешь.
Tu vas devenir plus faible.
Ты слабеешь.
Tu t'affaiblis.
ты слабеешь с каждым днем.
Tu t'affaiblis de jour en jour.
- Ты что, слабеешь?
T'affaiblirais-tu?
Ты либо сделаешь это еще раз, и я увижу, как ты убьешь себя, либо ты уволишься... И я буду смотреть, как ты чахнешь и слабеешь.
Soit tu retenteras ça... et je te regarderai te tuer... soit tu renonceras... et je te regarderai dépérir et disparaitre.
Mm. Ты слабеешь.
Tu es plus faible.
ты следишь за мной 87
ты слышал ее 27
ты слышал её 16
ты случайно не знаешь 41
ты слишком много говоришь 32
ты слишком строг к себе 23
ты слышишь меня 1135
ты слишком красива 16
ты слаб 43
ты слышал об этом 36
ты слышал ее 27
ты слышал её 16
ты случайно не знаешь 41
ты слишком много говоришь 32
ты слишком строг к себе 23
ты слышишь меня 1135
ты слишком красива 16
ты слаб 43
ты слышал об этом 36
ты слишком близко 23
ты следил за мной 116
ты слишком много выпил 28
ты слишком много работаешь 37
ты следующий 217
ты слишком занята 17
ты слишком много болтаешь 46
ты слишком молод 69
ты слишком много думаешь 54
ты слабак 75
ты следил за мной 116
ты слишком много выпил 28
ты слишком много работаешь 37
ты следующий 217
ты слишком занята 17
ты слишком много болтаешь 46
ты слишком молод 69
ты слишком много думаешь 54
ты слабак 75