English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ У ] / Уберите это отсюда

Уберите это отсюда traducir francés

20 traducción paralela
- Уберите это отсюда!
- Débarrassez cet attirail!
Уберите это отсюда.
Sortez-le d'ici!
- Мне плевать, чья это вина, просто уберите это отсюда.
Je me fiche du coupable.
Уберите это отсюда.
Tu vas bien. Prenez ce tabouret!
Уберите это отсюда.
Sortez ça.
Уберите это отсюда!
- Éteignez ça!
Уберите это отсюда!
Enlevez ça. Réglez ça avec moi.
Уберите это отсюда!
Sortez-le de là!
Уберите это отсюда!
Sortez... Sortez le d'ici?
Уберите это отсюда!
Fais-le sortir!
Уберите это отсюда.
Sortez-le de là.
Уберите всё это отсюда.
Sortez-les d'ici. C'est ça.
- Уберите отсюда это животное!
On n'admet pas les animaux.
Уберите отсюда это животное!
On n'admet pas les animaux.
М-р Роше, уберите отсюда своих людей... или это сделаю я.
M. Roach, vous faites dégager vos hommes ou je m'en charge.
- Дженнингс, прошу Вас, уберите отсюда это подлое животное. - Конечно, миледи.
Jennings, emportez cette sale bête
Уберите это все отсюда и спрячте там где папа их достать не сможет
Dégage ce truc de là, et mets-le quelque part où papa ne peut pas aller.
А теперь, уберите это убожество подальше отсюда.
Alors, qu'on me sorte ce tas de ferraille d'ici.
Уберите кто-нибудь отсюда это дерьмо.
Quelqu'un peut débarrasser ce truc?
Уберите отсюда это чудовище.
Je vous le demanderai pas deux fois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]