Это кэмерон traducir francés
103 traducción paralela
- Стивен, это Кэмерон Фостер из "Геральд".
- Stephen, Cameron Foster du "Herald".
Не поручайте это Кэмерон.
N'envoyez pas Cameron.
Это Кэмерон?
Cameron?
Это Кэмерон Вам сказала прийти? Заткнись.
- Cameron vous a dit d'être là?
Вы так торопитесь, потому что это Кэмерон. Вы её ещё не раскусили и хотите понять, как далеко с ней можно зайти...
Vous brûlez les étapes pour pousser Cameron à bout...
Да, я - Митчел, это Кэмерон, а это - Лили.
Oui, je m'appelle Mitchell, lui c'est Cameron, et voilà Lily.
Джон, это Кэмерон.
John, voici Cameron. Ton nouveau Terminator.
Это Кэмерон.
C'est Cameron.
Э, это.. это Кэмерон. Мой партнер.
Lily.
И вот. Это Кэмерон Рейкер, "полицейский" Миннесоты.
C'est Cameron Raker, l'exécuteurs du Minnesota.
Центр. Это Кэмерон.
Central, ici Cameron.
Сэр, это Кэмерон.
Monsieur, c'est Cameron.
Дэвид Кэмерон, естественно, в восторге от этой идеи, так как он живет в маленькой миленькой деревушке в Оксфордшире, Уитни, и ровно раз в сезон все жители этого поселка Уитни, то есть Дэвид Кэмерон, Джереми Кларксон, Ребекка Брукс [бывший главный редактор News of the World]
On danse pas sur des chansons adaptées On aime les gestes inadaptés On danse pas Sur des chansons adaptées On ne maîtrise rien
Это мистер Ройс, мр. Мокри и мр. Кэмерон.
Voici M. Royce, M. Mokri et M. Cameron.
Кэмерон, это мой 9-ый день, пропущенный по-болезни.
- C'est mon 9ème jour d'absence.
- Кэмерон, это мой отец.
- Cameron, c'est mon père.
Кэмерон Фрай, это песня для тебя.
Cameron Fry, cette chanson est pour toi.
Кэмерон, это моя вина.
Cameron, c'est ma faute.
Это не правда, Кэмерон. Ты знаешь это.
Ce n'est pas vrai, et tu le sais.
Кэмерон, если мы не выпустим это сейчас же, найдется много желающих перехватить...
Cameron, si on ne publie pas cette histoire rapidement, tous les autres vont s'en emparer
Вообще-то, это была идея Кэмерон.
C'était l'idée de Cameron.
Он кашлянул заражённой кровью в глаза и рот Кэмерон и это интересно?
Qu'il crache du sang infecté dans les yeux et la bouche de Cameron est intéressant?
С другой стороны, всё это полностью подтверждает диагноз Кэмерон... пациент совершенно здоров.
D'un autre côté, ça correspondrait parfaitement au diagnostic de Cameron. Le patient est en parfaite santé.
Потому что доктор Кэмерон, с заднего ряда, сказала, что это отмирание мышц, но никто из вас этого не говорил!
Qui a parlé de nécrose? Le Dr Cameron. Pas l'un de vous.
Это могла сделать Кэмерон.
Oh, Cameron pourrait le faire.
И я хочу, чтобы Кэмерон и Форман изучили каждую строчку в мед. карте этой женщины.
Et je veux que Foreman, Cameron et vous épluchiez chaque dossier de cette femme.
Пусть это сделает Кэмерон.
- Cameron le fera.
Нет, это доктор Кэмерон.
Non, c'est le Dr Cameron.
Такое необычное, что доктор Кэмерон даже... сама в это не верит.
Si étrange que le Dr Cameron n'y croit pas non plus.
Хм, это не то, что говорит Кэмерон.
C'est pas ce que dit Cameron.
Это мило, Кэмерон.
Comme c'est gentil.
Это домашний Кэмерон?
- C'est le numéro perso de Cameron?
Это доктор Кэмерон.
C'est le Dr Cameron.
Это полковник Кэмерон Митчелл.
Ici le colonel Cameron Mitchell.
Помимо той причины, что Кэмерон запретила тебе это делать.
Autre que le refus de Cameron?
Кэмерон принесла это из отделения скорой помощи.
Cameron a rapporté ça des Urgences.
Точно. Ведь Кэмерон считает, что порнография — это зло.
Car pour Cameron, le porno est diabolique.
- Это точно Кэмерон Макалистер?
- Vous êtes sûr que c'est Cameron McAllister? - Oui!
Это любимая книга Кэмерон.
C'est le livre préféré de Cameron.
Это как Кэмерон Диаз и Эштон Катчер в "Что случилось в Вегасе"
C'est exactement comme Cameron Diaz et Ashton Kutcher dans "Jackpot"!
Ох, Кэмерон, это была самая сумасшедшая вещь, что я когда-либо видел в своей жизни. - Правда?
J'ai jamais vu un truc aussi incroyable.
Кэмерон Джеймс это имя моего отца.
Cameron James était le nom de mon père.
Хорошо, если это не Кэмерон, то кто?
Et bien, si ce n'est pas Cameron, qu'est ce que ça peut être?
Мистер Кэмерон, вы не обязаны это делать.
inutile de faire cela.
"Он скорее умрет, но везде будет первым! Кто это? это Джеймс Кэмерон!"
James Cameron
Прием, это Джеймс Кэмерон.
ici James Cameron.
Прием, это Джеймс Кэмерон!
SS Cameron! Ici James Cameron!
Мистер Кэмерон, это невероятно! Здесь мы закончили.
On n'en revient pas!
Джеймс Кэмерон не делает то что делает Джеймс Кэмерон для Джеймса Кэмерона. Джеймс Кэмерон делает то, что делает Джеймс Кэмерон потому что Джеймс Кэмерон – это Джеймс Кэмерон.
James Cameron ne fait pas ce que James Cameron fait pour James Cameron. parce que James Cameron est...
Кэмерон, это Брэдли, командир группы реагирования.
Cameron, ici le Commandant Bradley du groupe d'intervention.
Это Робин, соседка моей мамы, и ее сын Кэмерон.
La colocataire de ma mère et son fils.
кэмерон 628
это клево 108
это клёво 83
это круто 1659
это конец 854
это красиво 189
это как раз то 443
это как 2499
это книга 72
это комната 41
это клево 108
это клёво 83
это круто 1659
это конец 854
это красиво 189
это как раз то 443
это как 2499
это книга 72
это комната 41
это как в 64
это как болезнь 17
это как посмотреть 71
это как раз тот случай 17
это код 86
это классно 278
это капитан 78
это какое 327
это как минимум 17
это как в фильме 16
это как болезнь 17
это как посмотреть 71
это как раз тот случай 17
это код 86
это классно 278
это капитан 78
это какое 327
это как минимум 17
это как в фильме 16
это как понимать 35
это как же 36
это какой 690
это как тогда 18
это курт 19
это как наркотик 36
это как бы 28
это каким 20
это как это 17
это какие 93
это как же 36
это какой 690
это как тогда 18
это курт 19
это как наркотик 36
это как бы 28
это каким 20
это как это 17
это какие 93